FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188  
189   190   191   192   193   194   195   >>  
uty and energy of the imagination articulate. It is not any more than is construction the essence of the greatest art: it is, however, a prerequisite of the greatest art. Even those writers whom we regard as the least decorative labour and sorrow after it no less than the aesthetes. We who do not know Russian do not usually think of Tolstoy as a stylist, but he took far more trouble with his writing than did Oscar Wilde (whose chief fault is, indeed, that in spite of his theories his style is not laboured and artistic but inspirational and indolent). Count Ilya Tolstoy, the son of the novelist, published a volume of reminiscences of his father last year, in which he gave some interesting particulars of his father's energetic struggle for perfection in writing: When _Anna Karenina_ began to come out in the _Russki Vyestnik_ [he wrote], long galley-proofs were posted to my father, and he looked them through and corrected them. At first, the margins would be marked with the ordinary typographical signs, letters omitted, marks of punctuation, and so on; then individual words would be changed, and then whole sentences; erasures and additions would begin, till in the end the proof-sheet would be reduced to a mass of patches, quite black in places, and it was quite impossible to send it back as it stood because no one but my mother could make head or tail of the tangle of conventional signs, transpositions, and erasures. My mother would sit up all night copying the whole thing out afresh. In the morning there lay the pages on her table, neatly piled together, covered all over with her fine, clear handwriting, and everything ready, so that when "Lyovotchka" came down he could send the proof-sheets out by post. My father would carry them off to his study to have "just one last look," and by the evening it was worse than before; the whole thing had been rewritten and messed up once more. "Sonya, my dear, I am very sorry, but I've spoilt all your work again; I promise I won't do it any more," he would say, showing her the passages with a guilty air. "We'll send them off to-morrow without fail." But his to-morrow was put off day by day for weeks or months together. "There's just one bit I want to look through again," my father would say; but he would get carried away and rewrite the whole thing afresh. There
PREV.   NEXT  
|<   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188  
189   190   191   192   193   194   195   >>  



Top keywords:

father

 

writing

 
afresh
 
Tolstoy
 

mother

 
morrow
 

greatest

 
erasures
 

tangle

 

neatly


covered
 

places

 

impossible

 

transpositions

 

conventional

 

copying

 

morning

 

showing

 

passages

 

guilty


promise
 

spoilt

 
carried
 

rewrite

 

months

 
sheets
 

Lyovotchka

 

handwriting

 

messed

 

rewritten


evening

 

letters

 

trouble

 

stylist

 

indolent

 
inspirational
 

artistic

 

theories

 

laboured

 

Russian


essence

 

prerequisite

 

construction

 

energy

 

imagination

 
articulate
 
writers
 

aesthetes

 
sorrow
 

labour