r witness. Let the Revd. Doctor
Wiseman get over this fact, who in his unchristian and unfounded attack
on the Bible Society has stated that it cannot dispose of its books at
any price, nor indeed get rid of them gratis!
Dear Mrs. Browne shall have her letter.
G. B.
_P.S._ I have just received Mr. Brandram's epistle. Present to him my
best thanks for it, and above all for the remarks, which I will remember.
Pray let him send me the Pamphlet of the T. S. I wish to see their
observations on the Vulgate. Likewise the other papers.
To the Rev. A. Brandram
(_Endorsed_: recd. July 15, 1839)
SEVILLE, PLAZUELA DE LA PILA SECA, No. 7,
28 _June_ 1839.
REVD. AND DEAR SIR,--I received your letter of the 22nd May, and likewise
Mr. Jackson's of the 5th June, containing the conclusion of the [Annual]
Report, which you were so kind as to send me. I wish in the first place
to say a few words, which some passages in your communication suggest.
Think not I pray you that any observation of yours respecting style, or
any peculiarities of expression which I am in the habit of exhibiting in
my correspondence, can possibly awaken in me any feeling but that of
gratitude, knowing so well as I do the person who offers them, and the
motives by which he is influenced. I have reflected on those passages
which you were pleased to point out as objectionable, and have nothing to
reply further than that I have erred, that I am sorry, and will endeavour
to mend, and that moreover I have already prayed for assistance so to do.
Allow me however to offer a word not in excuse but in explanation of the
expression 'wonderful good fortune' which appeared in a former letter of
mine. It is clearly objectionable, and, as you very properly observe,
savours of pagan times. But I am sorry to say that I am much in the
habit of repeating other people's sayings without weighing their
propriety. The saying was not mine: but I heard it in conversation and
thoughtlessly repeated it. A few miles from Seville I was telling the
courier of the many perilous journeys which I had accomplished in Spain
in safety, and for which I thanked the Lord. His reply was: '_La mucha
suerte de Usted tambien nos ha acompanado en este viage_.'
Your reply to the T
|