FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
ecd. Feb. 15, 1836) Badajoz, _Janry._ 8, 1836. JOURNEY TO EVORA An Extract from My Journal On the afternoon of the sixth of December I set out for this place, accompanied by my servant Anthonio. I had been informed that the tide would serve for the _felouks_, or passage-boats, employed in crossing the Tagus, at about four o'clock, but on reaching the river's side opposite Aldea Gallega, between which place and Lisbon they ply, I found that the tide would not permit them to start before eight o'clock. Had I waited for them I should probably have landed at Aldea Gallega at midnight, and I felt little inclination to make my _entree_ in the Alemtejo at that hour; therefore as I saw small boats which can push off at any time lying near in abundance, I determined upon hiring one of them for the passage, though the expense would be thus considerably increased. I soon agreed with a wild-looking lad to take us over, who told me that he was in part owner of one of the boats. I was not aware of the danger in crossing the Tagus at any time in these small boats at its broadest part, which is between Lisbon and Aldea Gallega, but especially at close of day in the winter season, or I should certainly not have ventured. The lad and his comrade, a miserable object, whose only clothing, notwithstanding the severity of the weather, was a battered jerkin and trousers, rowed until we had advanced about half a mile from the land; they then hoisted a large sail, and the lad, who seemed to be the principal and to direct everything, took the helm and steered. The evening was now setting in; the sun was not far from its bourne in the horizon, the air was very cold, the wind was rising, and the waves of the noble Tagus began to be crested with foam. I told the boy that it was scarcely possible for the boat to carry so much sail without upsetting; upon which he laughed, and began to gabble in a most incoherent manner. He had the most harsh and rapid articulation that has ever come under my observation; it was the scream of the hyena blended with the bark of the terrier; but it was by no means an index of his disposition, which I soon found to be light, merry, and anything but malevolent; for when I, in order to show him that I cared little about him, began to hum: '_Eu que sou contrabandista_' ('I, who am a smuggler'), he laughed heartily, and clapping me on the shoulder said that he
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:

Gallega

 
Lisbon
 

laughed

 

crossing

 

passage

 

bourne

 
horizon
 

rising

 

evening

 

direct


principal

 

hoisted

 

setting

 
battered
 
jerkin
 

trousers

 

steered

 

advanced

 

malevolent

 

disposition


terrier
 

heartily

 
smuggler
 

clapping

 
shoulder
 
contrabandista
 

blended

 

upsetting

 

gabble

 
scarcely

incoherent
 
manner
 
observation
 
scream
 

weather

 

articulation

 

crested

 

reaching

 

employed

 
informed

felouks

 

opposite

 

landed

 
midnight
 

waited

 

permit

 

Anthonio

 
servant
 

JOURNEY

 

Badajoz