FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398  
399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   >>   >|  
t of _The Deformed Transformed_ represents, in three scenes, the Siege and Sack of Rome in 1527. Byron had read Robertson's _Charles the Fifth_ (ed. 1798, ii. 313-329) in his boyhood (_Life_, p. 47), but it is on record that he had studied, more or less closely, the narratives of contemporary authorities. A note to _The Prophecy of Dante_ (_Poetical Works_, 1901, iv. 258) refers to the _Sacco di Roma_, descritto da Luigi Guicciardini, and the _Ragguaglio Storico ... sacco di Roma dell' anno_ MDXXVII. of Jacopo Buonaparte; and it is evident that he was familiar with Cellini's story of the marvellous gests and exploits _quorum maxima pars fuit_, which were wrought at "the walls by the Campo Santo," or on the ramparts of the Castle of San Angelo. The Sack of Rome was a great national calamity, and it was something more: it was a profanation and a sacrilege. The literature which it evoked was a cry of anguish, a prophetic burden of despair. "Chants populaires," writes M. Emile Gebhart (_De l'Italie_, "Le Sac de Rome en 1527," 1876, pp. 267, _sq._), "_Nouvelles_ de Giraldi Cintio, en forme de Decameron ... recits historiques ... de Cesar Grollier, _Dialogues_ anonymes ... poesies de Pasquin, toute une litterature se developpa sur ce theme douloureux.... Le _Lamento di Roma_, [oe]uvre etrange, d'inspiration gibeline, rappelle les esperances politiques exprimees jadis par Dante ... 'Bien que Cesar m'ait depouillee de liberte, nous avons toujours ete d'accord dans une meme volonte. Je ne me lamenterais pas si lui regnait; mais je crois qu'il est ressuscite, ou qu'il ressuscitera veritablement, car souvent un Ange m'a annonce qu'un Cesar viendrait me delivrer.'... Enfin, voici une chanson francaise que repetaient en repassant les monts les soldats du Marquis de Saluces:-- "Parlons de la deffaiete De ces pouvres Rommains, Aussi de la complainete De notre pere saint. "'O noble roy de France, Regarde en pitie L'Eglise en ballance ... Pour Dieu! ne tarde plus, C'est ta mere, ta substance; O fils, n'en faictz reffus.'" "Le dernier monument," adds M. Gebhart, in a footnote, "de cette litterature, est le singulier drame de Byron, _The Deformed Transformed_, dont Jules Cesar est le heros, et le Sac de Rome le cadre." It is unlikely that Byron, who read everything he could lay his hands upon, and spared no trouble to master his "period," had not, either at first or second hand, acqua
PREV.   NEXT  
|<   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398  
399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   >>   >|  



Top keywords:

Gebhart

 

Deformed

 

Transformed

 
litterature
 

annonce

 
viendrait
 

delivrer

 
veritablement
 

souvent

 
exprimees

repetaient

 
repassant
 
volonte
 
francaise
 

chanson

 
politiques
 

ressuscitera

 

toujours

 

regnait

 
liberte

depouillee

 

accord

 
ressuscite
 

soldats

 

lamenterais

 

monument

 

footnote

 

singulier

 

period

 

master


spared

 

trouble

 

dernier

 
reffus
 

complainete

 

esperances

 
Rommains
 

Saluces

 
Marquis
 

Parlons


deffaiete

 
pouvres
 

France

 
Regarde
 

substance

 

faictz

 
Eglise
 

ballance

 

Dialogues

 

Guicciardini