FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447  
448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   >>   >|  
les Espagnols encore aussi bien que les autres, s'habilloient en Cardinaux et evesques en leur habits Pontificaux et se pourmenoient ainsi parray la Ville." In the Schmalkald articles, 1530, the pious belief that the Pope was Antichrist became an article of the Lutheran creed. Compare the following extracts, quoted by Hans Schultz in _Der Sacco di Roma_, 1894, p. 63, from the _Historia von der Romischen Bischoff, etc._, 1527: "Der Papst ist fuer den Verfasser der Antichrist, der durch Lug und Trug seine Herrschaft in der Welt behauptet." "Quant a l'armee imperiale, on n'en vit jamais de plus etonnante.... Allemands et Espagnols, lutheriens iconoclastes qui brulaient les eglises, ou furieux mystiques qui brulaient Juils et Maures, barbares plus raffines que _leur vieux ancetres les Visigoths, les Vandales et les Huns_, ils frappaient l'Italie d'une terreur sans exemple."--_De I'italie_, by E. Gebliart, chap. vii., "Le Sac de Rome en 1527," p. 245.] [ds] _Hush! don't let him hear you_ _Or he might take you off before your time_.--[MS.] [248] {521}["We got with the greatest difficulty to the gate of the castle.... I ascended to the keep, and, at the same instant, Pope Clement came in through the corridors into the castle; he had refused to leave the palace of St. Peter earlier, being unable to believe that his enemies would effect their entrance into Rome."--_Life of Benvenuto Cellini_, translated by J. A. Symonds, 1888, i. 114, 115. So, too, Jacques Buonaparte (_Le Sac de Rome_, 1836, p. 202): "Le Pape Clement, avoit entendu les cris des soldats; il se sauvoit precipitamment par un long corridor pratique dans un mur double et se laissoit emporter de son palais an chateau Saint-Ange."] [249] {526}[Penthesilea, Queen of the Amazons, was slain by Achilles, who wept over her as she lay a-dying, bewailing her beauty and her daring. For the picture, see Pausanias, _Descriptio Graeciae_, lib, v. cap. 11, 2.] [250] {527}[See _Gen_. vi. 2, the motto of _Heaven and Earth, ante_, p, 277.] [251] ["It came to pass the same day, that in Echatane a city of Media, Sara the daughter of Raguel was also reproached by her father's maids; because that she had been married to seven husbands, whom Asmodeus the evil spirit had killed before they had lain with her.... And as he went, he remembered the words of Raphael, and took the ashes of the perfumes, and put the heart and the liver of the fish thereupon, and ma
PREV.   NEXT  
|<   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447  
448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   >>   >|  



Top keywords:

brulaient

 

Clement

 

Espagnols

 

Antichrist

 

castle

 

Penthesilea

 
pratique
 
corridor
 

Amazons

 

laissoit


chateau

 
palais
 

double

 

emporter

 
Buonaparte
 

translated

 

Cellini

 
Benvenuto
 

Symonds

 

entrance


enemies

 

effect

 

entendu

 
soldats
 

sauvoit

 
Jacques
 

precipitamment

 

husbands

 

married

 

Asmodeus


spirit

 

Raguel

 

daughter

 

reproached

 

father

 

killed

 

perfumes

 

remembered

 

Raphael

 

Pausanias


picture
 

Descriptio

 

Graeciae

 

unable

 

daring

 

beauty

 

bewailing

 

Echatane

 

Heaven

 

Achilles