The Project Gutenberg EBook of Notes and Queries 1850.02.23, by Various
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Notes and Queries 1850.02.23
Author: Various
Release Date: April 14, 2004 [EBook #12018]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES 1850.02.23 ***
Produced by The Internet Library of Early Journals, Jon Ingram,
William Flis, and the Online Distributed Proofreading Team.
NOTES AND QUERIES:
A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, ARTISTS,
ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC.
* * * * *
"When found, make a note of."--CAPTAIN CUTTLE.
* * * * *
No. 17.] Saturday, February 23. 1850. [Price Threepence. Stamped Edition 4d.
* * * * *{257}
CONTENTS.
NOTES:--Page
Alfred's Orosius, by R.T. Hampson 257
Folk Lore--Omens from Cattle--Horse's Head--Rush-bearings 258
On Authors and Books, No. 5., by Bolton Corney 259
Plagiarisms, or Parallel Passages, No. 2. 260
St. Antholin's 260
QUERIES:--
College Salting, by Rev. Dr. Maitland 261
A few Dodo Queries, by H.E. Strictland 261
Coleridge's Christabel, Byron's Lara: Tablet to Napoleon 262
Minor Queries:--Howkey or Horkey--Lord Bacon's Psalms--Treatise of
Equivocation 263
REPLIES:--
Etymology of Armagh, by Rev. Dr. Todd 264
William Hasse and his Poems, by E.F. Rimbault, LL.D. 265
Beaver Hats--Pisan, by T. Hudson Turner 266
Replies to Minor Queries:--Norman Pedigrees--Translation of AElian--Ave
Trici--Daysman--Saveguard--Calamity--Zero--Complutensian
Polyglot--Sir W. Rider--Pokership--Havior, Heavier or Hever--Sir W.
Hamilton--Dr. Johnson's Library 266
MISCELLANIES:--
Etymology of News--The Golden Age 270
MISCELLANEOUS:--
Notes on Books, Sales, Catalogues, &c. 270
Books and Odd Volumes wanted 271
Notices to Correspondents 271
Advertisements 271
* * * * *
KING ALFRED'S GEOGRAPHY OF EUROPE.
The sketch of Europe, which our illustrious Alfred has inserted in his
translation of _Orosius_, is justly considered, both here and on the
Continent, as a valuable f
|