FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
t from what it does. Another suggestion is, that the first syllable is the same as the root of _cad-o_, to fall; _l_ and _d_, everybody knows, are easily interchangeable: as Odysseus, Ulixes: [Greek: dakruon], _lacrima_, _tear_, &c. &c. If so, _calamitas_ is a corrupted form of _cadamitas_. Mar. Victorinus, _De Orthogr_. p. 2456., says:-- "Gueius Pompeius Magnus et scribebat et dicebat _Kadamitatem_ pro _Kalamitatem_."--(Quoted from Bothe's _Poetae_," _Scenici Latinorum_, vol. v. p. 21.) But how is the -_amitas_ to be explained? I may as well add, that Doederlein, with his usual felicity, derives it from [Greek: kolouo]. EDWARD S. JACKSON. I beg to refer MR. F.S. MARTIN (No. 14. p. 215.), for the derivation of "Calamity," to the _Etymologicon Linguae Latinae_ of Gerard Vossius, or to the _Totius Latinitatis Lexicon_ of Facciolatus and Forcellinus. He will there find that the word _calamitas_ was first used with reference to the storms which destroyed the stalks (_calami_) of corn, and afterwards came to signify metaphorically, any severe misfortune. The terrific hail-storm of the summer of 1843, which destroyed the crops of corn through several of the eastern and midland counties of this kingdom, was a _calamity_ in the original sense of the word. "W.P.P." has also kindly replied to this query by furnishing a part of the Article on _Calamitas_ in Vossius; and "J.F.M." adds, _Calamitas_ means-- "The spindling of the corn, which with us is rare, but in hotter countries common: insomuch as the word _calamitas_ was first derived from _calamus_, when the corn could not get out of the stalk."--Bacon, _Nat. Hist_. sect. 669. _Derivation of "Zero"_ (No. 14. p. 215.).--_Zero_ Ital.; Fr. _un chiffre_, _un rien_, a cipher in arithmetic, a nought; whence the proverb _avere nel zero, mepriser souverainement_, to value at nothing, to have a sovereign contempt for. I do not know what the etymology of the word may be; but the application is obvious to that point in the scale of the thermometer below the numbered degrees to which, in ordinary temperatures, the mercury does not sink. [Greek: Philologos] Deanery of Gloucester, Feb. 7. 1850. "_Zero_" (No. 14. p. 215.)--_Zero_, as is well known, is an Italian word signifying the arithmetical figure of nought (0). It has been conjectured that it is derived from the transposition from the Hebrew word _ezor_, a girdle, the zero assumi
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

calamitas

 

nought

 

Calamitas

 

derived

 

Vossius

 
destroyed
 

calamus

 

replied

 

kindly

 
furnishing

kingdom

 

calamity

 
original
 

Article

 

hotter

 

countries

 

common

 

spindling

 

insomuch

 
arithmetic

Gloucester

 

Deanery

 

Philologos

 

degrees

 

numbered

 

ordinary

 

temperatures

 
mercury
 

Italian

 

Hebrew


transposition

 

girdle

 

assumi

 

conjectured

 
arithmetical
 

signifying

 

figure

 

thermometer

 
proverb
 
mepriser

counties

 

cipher

 

Derivation

 

chiffre

 

souverainement

 

application

 

etymology

 
obvious
 

sovereign

 

contempt