BROTHER AND SISTER
Feminine, Hippitha
The children of Matha will be
Masculine Kubbee BROTHER AND SISTER
Feminine, Kubbootha
The children of Hippatha will be
Masculine Kumbo BROTHER AND SISTER
Feminine, Bootha
The children of Kubbootha will be
Masculine Murree BROTHER AND SISTER
Feminine, Matha
Thus, you see, they take, if girls, their grandmother's and her
sisters' 'class' names in common; if boys, the 'class' name of their
grandmother's brothers.
Bootha can only marry Murree,
Matha can only marry Kumbo,
Hippitha can only marry Kubbee,
Kubbootha can only marry Hippi.
Both men and women are often addressed by these names when spoken to.
A PROPOS of names, a child is never called at night by the same name as
in the daytime, lest the 'devils' hear it and entice him away.
Names are made for the newly born according to circumstances; a girl
born under a Dheal tree, for example, was called Dheala. Any incident
happening at the time of birth may gain a child a name, such as a
particular lizard passing. Two of my black maids were called after
lizards in that way: Barahgurree and Bogginbinnia.
Nimmaylee is a porcupine with the spines coming; such an one having
been brought to the camp just as a girl was born, she became Nimmaylee.
The mothers, with native politeness, ask you to give their children
English names, but much mote often use in familiar conversation either
the Kumbo Bootha names, or others derived from place of birth, from
some circumstance connected with it, a child's mispronunciation of a
word, some peculiarity noticed in the child, or still more often they
call each other by the name proclaiming the degree of relationship.
For example, a girl calls the daughters of her mother and of her aunts
alike sisters.
Boahdee SISTER
Wambaneah FULL BROTHER
Dayadee HALF BROTHER
Gurrooghee UNCLE
Wulgundee UNCLE'S WIFE
Kummean SISTER'S SISTER
Numbardee MOTHER
Numbardee MOTHER'S SISTER
Beealahdee FATHER
Beealahdee MOTHER'S SISTERS' HUSBANDS
Gnahgnahdee GRANDMOTHER ON FATHER'S SIDE
Bargie GRANDMOTHER ON MOTHER'S SIDE
Dadadee GRANDFATHER ON MOTHER'S SIAE
Gurroomi A SON-IN-LAW, OR ONE WHO COULD BE A SON-IN-LAW
Goonooahdee A DAUGHTER-IN-LAW, OR ONE WHO COULD BE A DAUGHTER-IN-LAW
Gooleerh HUSBAND OR WIFE, OR ONE WHO MIGHT BE SO.
So relati
|