FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
these people have but two attempts at prayers, one at the grave and one at the inner Boorah ring, I think perhaps we are wrong. These two seem the only ones directly addressed to Byamee. But perhaps it is his indirect aid which is otherwise invoked. Daily set prayers seem to them a foolishness and an insult, rather than otherwise, to Byamee. He knows; why weary him by repetition, disturbing the rest he enjoys after his earth labours? But a prayer need not necessarily be addressed to the highest god. I think if we really understood and appreciated the mental attitude of the blacks, we should find more in their so-called incantations of the nature of invocations. When a man invokes aid on the eve of a battle, or in his hour of danger and need; when a woman croons over her baby an incantation to keep him honest and true, and that he shall be spared in danger, surely these croonings are of the nature of prayers born of the same elementary frame of mind as our more elaborate litany. I fancy inherent devotional impulses are common to all races irrespective of country or colour. When the prayer was over the old men chanted Byamee's song, which only the fully initiated may sing, and which an old black fellow chanted for us as the greatest thing he could do. There seemed very little in this song, for no, one can translate it, the meaning having been lost in the 'dark backward,' if it was ever known to the Euahlayi. 'Byamee guadoun. Byamee guadoun. Byamee guadoun. Mungerh wirree. Mungerh wirree. Mungerh wirree. Birree gunyah, birrie gunyah. Dilbay gooran mulah bungarn. Oodoo doo gilah. Googoo wurra wurra. Bulloo than nulgah delah boombee nulgah. Delah boombee. Nulgah delah boombee boombee. Buddereebah . . . . . . Eumoolan. Dooar wullah doo. Boombee nulgah delah.' The old fellow said wherever Byamee had travelled this song was known, but no one now knew the meaning of the whole, not even the oldest wirreenuns. Another stone was given to a Boorahbayyi when he first heard this song. The wirreenuns, they say, swallow their stones to keep them safe. At each Boorah a taboo is taken off food. After a third Boorah a man could eat fish, after a fourth honey, after a fifth what he liked. He was then, too, shown and taught the meanings of the tribal message-sticks, and the big Boorah one of Byamee. As few men now have ever been to five Boorahs, few know anything about these last. At each B
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:

Byamee

 

boombee

 

Boorah

 

prayers

 

guadoun

 

wirree

 

Mungerh

 

nulgah

 
prayer
 

chanted


nature

 

wirreenuns

 

danger

 

gunyah

 

fellow

 

meaning

 

addressed

 
wullah
 

Buddereebah

 

Nulgah


Boombee
 

Eumoolan

 

Birree

 

Euahlayi

 

backward

 

birrie

 

Dilbay

 

Googoo

 

bungarn

 

gooran


Bulloo

 

stones

 

taught

 
meanings
 

fourth

 
tribal
 

message

 

Boorahs

 

sticks

 

Another


Boorahbayyi

 
oldest
 
travelled
 
swallow
 

translate

 

devotional

 
understood
 

appreciated

 

mental

 

highest