" was
obscured. It appears that the speaker should be Tib, and
this has been inserted.
The following amendments have been made:
Page 2--certain amended to certains and meurissent
amended to murissent--"... et comme on voit a certains
arbres des fruits qui ne murissent jamais; ..."
Page 27--footsep amended to footstep--"Each accidental
passer hushed his footstep ..."
Page 42--le amended to la--"Suivant la difference des
etats, elles apprennent a lire, ..."
Page 42--elle amended to elles--"... mais elles insistent
beaucoup plus sur la necessite
..."
Page 83--supurb amended to superb--"... seated on a
superb throne, and crowned with the papal tiara."
Page 99, footnote--lvo. amended to vol.--"Archaeologia,
vol. xix."
Page 119--manngement amended to management--"... for on
her wise and prudent management depended not merely the
comfort, ..."
Page 134--macheloires amended to machoires--"... car si
tant ne fait que j'aye la barbe & les dents machoires
sans aucune tromperie ne mensonge, ..."
Page 155--sixteeenth amended to sixteenth--"In the
sixteenth century[79] a sort of hanging was introduced,
..."
Page 175--repeated 'to' deleted--"So she went to bed,
and in the morning she was found stone dead."
Page 175--renowed amended to renowned--"Help me, shades
of renowned slaughterers, whilst I record his
achievements!"
Page 184--Frence amended to French--"At Durham Place
were the Citie of Ladies (a French allegorical Romance);
..."
Page 199--Britions amended to Britons--"... and, as
supposed, of the ancient Britons."
Page 200--eylet-holes amended to eyelet-holes--"... full
of small eyelet-holes, as thickly as they could be put,
..."
Page 207--His amended to Hir--"Hir hat suld be of fair
having ..."
Page 213--meurs amended to moeurs--"... nous n'aurions
que le mepris qu'on a pour les gens sans moeurs, ..."
Page 214--magnificience amended to magnificence--"...
lasting for thrift; and rich for magnificence."
Page 216--marshelling amended to marshalling--"... using
more time in dressing than Caesar took in marshalling his
army, ..."
Page 229--Permittez amended to Permettez--"Permettez que
je vous fasse l'observation, ..."
Page 234--bouyant amended to buoyant--"... so much was
it eleva
|