ted then by buoyant good humour ..."
Page 242--wtth amended to with--"... mingled with mule
drivers, lacqueys, and peasants, ..."
Page 254--chandellier amended to chandelier--"... de
brodeur, de tapissier, de chandelier, d'emballeur; ..."
Page 261--finalment amended to finalmente--"... et
finalmente far tutte quelle gentillezze et lodevili
opere, ..."
Page 262--repeated 'of' deleted--"It is dedicated to the
Queen of France, ..."
Page 264--Damoiselles amended to Damoyselles--"Aux Dames
et Damoyselles."
Page 266--Baccus amended to Bacchus--"Ce Bacchus
representant l'Autonne."
Page 267--delli amended to delle--"Corona delle Nobili
et virtuose Donne, ..."
Page 267--Mayzette amended to Mazzette--"E molto delle
quali Mostre possono servire ancora per opere a
Mazzette."
Page 269--logg amended to long--"So long as hemp of
flax, or sheep shall bear ..."
Page 273, footnote--al amended to ad--"... e per far
disegni ad altrui o dar gl'indirizzo ..."
Page 273, footnote--della dita amended to delle
dita--"... degli narici, della bocca, delle dita
corrispondono a' primi moti d'ogni passione; ..."
Page 273, footnote--del amended to dal--"... e cio ch'e
piu, essi variano in cento modi senza uscir mai dal
naturale, ..."
Page 273, footnote--ridusce amended to ridusse--"...
tutte comprese con la divinita del suo ingegno, tutto
ridusse piu bello."
Page 276--privat eapartments amended to private
apartments--"These are preserved in one of the private
apartments of the Vatican palace."
Page 307--Closely amended to closely--"... the Spanish
Armada up the channel, closely followed by the English,
..."
Page 331--morte amended to mort--"Prise dans la tente de
Charles le Temeraire, lors de la mort de ce prince, ..."
Page 332--interressant amended to interessant--"... plus
interessant pour les arts, et plus digne d'etre
reproduit par la gravure."
Page 334--destinee amended to destine--"Robert fut
destine de bonne heure aux fonctions du sacerdoce."
Page 335--jusque-la converts amended to jusqu'a-la
couverts--"... il planta la croix du Sauveur dans les
lieux jusqu'a-la couverts de forets et de bruyeres
incultes, ..."
Page 336--emaillees amended to emailles, and
ruisselantes amended to ruisselants--"...
|