FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  
_improved in the highest degree_ by _making_ and _memorising_ correlations, because in _making_ them the _reviving_ power of the memory is exercised in conformity to Memory's own laws; and in _memorising_ the Correlations both stages of memory are most vividly impressed. Thus, making and memorising the Correlations TRAINS both Memory and Continuity. And if to this training process there be added the habit of Assimilation which the use of the Analytic-Synthetic and Interrogative Analysis Methods of learning Prose and Poetry by heart imparts, as well as my other training methods, then the NEW memory thus acquired _will not demand the further use of the System any more than the adult swimmer will need the plank by which as a boy he learned to swim_. 1. What new burden do they impose on the memory? 2. What do I require from my pupils? 3. To what is the first intermediate connected? 4. Through what? 5. How do I deal with the other intermediates? 6. What is a memory process? 7. Is the memory used to help the memory in any way? 8. Do I add anything to the extremes? 9. Is memory improved by exercise? 10. When is the System laid aside? LEARNING FOREIGN WORDS. "The Guide to Memory, or a New and Complete Treatise of Analogy between the French and English Languages," compiled by Charles Turrell, Professor of Languages, and published in 1828, contains the words which are the _same_ in each language (alphabet, banquet, couplet, &c.), and those almost the same--"Letters necessary in English, and superfluous in French, are included in a parenthesis, thus Bag(g)age. Letters necessary in French, and superfluous in English are printed in Italics, thus Hom_m_age." At first sight it seems as if this plan were a good one (and some still recommend it[H]). But of the words which are the same in both languages, some of them have meanings one rarely if ever needs to express, while others are seldom seen except in Dictionaries, so the student who uses this method does not make much _useful_ progress. The Rev. W. Healy, of Johnstown (Kilkenny), long before he had finished my course of lessons, stated: "_I wrote out the French words that correspond to the English of everything around us and that are in common use, and found that by the aid of Rec. Syn. I could commit them much faster than the time taken to write them out._" [H] The "New Memory-Aiding French Vocabulary" by Albert Tondu, published by Hachet
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  



Top keywords:

memory

 

French

 

English

 

Memory

 

making

 

memorising

 

Letters

 

Languages

 
published
 

superfluous


System
 

Correlations

 

training

 
process
 

improved

 
Italics
 
parenthesis
 

printed

 

included

 

faster


Vocabulary

 

Aiding

 
Albert
 

Professor

 
Hachet
 

language

 

couplet

 

alphabet

 
banquet
 

commit


recommend

 

stated

 

lessons

 

method

 

Turrell

 

finished

 

Johnstown

 

progress

 
student
 
meanings

rarely

 

languages

 

Kilkenny

 

correspond

 

Dictionaries

 

seldom

 

express

 

common

 

extremes

 

Poetry