presented to Danckaerts and
Sluyter is still in existence, in the library of the Zeeland Academy
of Sciences at Middelburg in the Netherlands. It lacks the title-page,
but in its place contains the following manuscript note. See the
_Proceedings_ of the Massachusetts Historical Society, XIII. 307-310,
and the Dutch pamphlet there named.
"All the Bibles of the Christian Indians were burned or destroyed by
these heathen savages. This one alone was saved; and from it a new
edition, with improvements, and an entirely new translation of the New
Testament, was undertaken. I saw at Roccsberri, about an hour's ride
from Boston, this Old Testament printed, and some sheets of the New.
The printing-office was at Cambridge, three hours' ride from Boston,
where also there was a college of students, whether of savages or of
other nations. The Psalms of David are added in the same metre.
"At Roccsberri dwelt Mr. Hailot, a very godly preacher there. He was
at this time about seventy years old. His son was a preacher at
Boston. This good old man was one of the first Independent preachers
to settle in these parts, seeking freedom. He was the principal
translator and director of the printing of both the first and second
editions of this Indian Bible. Out of special zeal and love he gave me
this copy of the first edition, for which I was, and shall continue,
grateful to him. This was in June, 1680.
"Jasper Danckaerts."]
[Footnote 423: The Labadists' declaration of their orthodoxy and of
their reasons for separating themselves from the national (Dutch
Reformed) church was first issued in French, in 1669. Two editions of
a Dutch translation were published: the first, "translated from the
French by N.N.," at Amsterdam in 1671; the second, "translated from
the French by P. Sluiter," at Herford in 1672, both by the same
printer. Of the former, there is a copy in the library of Haverford
College; of the latter, in the New York Public Library. Two editions
in German are also known (Herford, 1671, 1672). The Latin, here
referred to, is entitled "Protestatio Sincera Purae et Verae
Reformatae Doctrinae Generalisque Orthodoxiae Johannis de Labadie,"
and is to be found in the book _Veritas sui Vindex, seu Solemnis Fidei
Declaratio Joh. de Labadie, Petri Yvon, Petri du Lignon, Pastorum_,
etc. [the Dutch and German have also the names of "Henry and Peter
Sluiter, preachers," on the title-page] (Herford, 1672).]
[Footnote 424: Anna Maria van S
|