[Greek: Gaia megiste kai Dios aither,
o men anthropon kai theon genetor,
he d' ugrobolous stagonas notious
paradexamene tiktei thnatous,
tiktei de Boran, phula te theron,
hothen onk hadikos
meter panton nenomistai.]]
[Footnote 175: Dionysius Halic., vol. v. p. 355; Muir, v. p. 27.]
[Footnote 176: Rig-Veda I. 22, 15.]
[Footnote 177: See "Lectures on the Science of Language," vol. ii. p.
468.]
[Footnote 178: Rig-Veda I. 160, 4.]
[Footnote 179: L. c. IV. 56, 3.]
[Footnote 180: L. c. VIII. 6, 5.]
[Footnote 181: L. c. III. 30, 5.]
[Footnote 182: L. c. III. 34, 8.]
[Footnote 183: L. c. III. 34, 8.]
[Footnote 184: L. c. VIII. 36, 4.]
[Footnote 185: L. c. X. 54, 3.]
[Footnote 186: Cf. IV. 17, 4, where Dyaus is the father of Indra; see
however Muir, iv. 31, note.]
[Footnote 187: Rig-Veda VI. 30, 1.]
[Footnote 188: L. c. I. 131, 1.]
[Footnote 189: L. c. IV. 17, 2.]
[Footnote 190: L. c. II. 40, 1.]
[Footnote 191: L. c. X. 121, 9.]
[Footnote 192: L. c. X. 190, 3.]
[Footnote 193: L. c. X. 81, 2.]
[Footnote 194: Rig-Veda VI. 70, 1.]
[Footnote 195: Rig-Veda X. 75. See Hibbert Lectures, Lect. iv.]
[Footnote 196: Vivasvat is a name of the sun, and the seat or home of
Vivasvat can hardly be anything but the earth, as the home of the sun,
or, in a more special sense, the place where a sacrifice is offered.]
[Footnote 197: I formerly translated yat va_g_an abhi adrava_h_ tvam by
"when thou rannest for the prizes." Grassman had translated similarly,
"When thou, O Sindhu, rannest to the prize of the battle," while Ludwig
wrote, "When thou, O Sindhu, wast flowing on to greater powers." Va_g_a,
connected with vegeo, vigeo, vigil, wacker (see Curtius, Grundzuege, No.
159), is one of the many difficult words in the Veda the general meaning
of which may be guessed, but in many places cannot yet be determined
with certainty. Va_g_a occurs very frequently, both in the singular and
the plural, and some of its meanings are clear enough. The Petersburg
Dictionary gives the following list of them--swiftness, race, prize of
race, gain, treasure, race-horse, etc. Here we perceive at once the
difficulty of tracing all these meanings back to a common source, though
it might be possible to begin with the meanings of strength, strife,
contest, race, whether friendly or warlike, then to proceed to what is
won in a race or in war, viz. booty, treasure, and lastly to take
v
|