nirgu_n_di and similar
plants, but it is doubtful what plant is meant. Gu_n_da is the name of a
grass, madhuv_ri_dh therefore may have been a plant such as sugar-cane,
that yielded a sweet juice, the Upper Indus being famous for sugar-cane;
see Hiouen-thsang, II. p. 105. I take adhivaste with Roth in the sense
"she dresses herself," as we might say "the river is dressed in
heather." Muir translates, "she traverses a land yielding sweetness;"
Zimmer, "she clothes herself in Madhuv_ri_dh;" Ludwig, "the Silamavati
throws herself into the increaser of the honey-sweet dew." All this
shows how little progress can be made in Vedic scholarship by merely
translating either words or verses, without giving at the same time a
full justification of the meaning assigned to every single word.]
[Footnote 209: See Petersburg Dictionary, s. v. virap_s_in.]
[Footnote 210: "Among the Hottentots, the Kunene, Okavango, and Orange
rivers, all have the name of Garib, _i.e._ the Runner."--Dr. Theoph.
Hahn, _Cape Times_, July 11, 1882.]
[Footnote 211: _Deh_li, not _Del_-high.--A. W.]
[Footnote 212: Cunningham, "Archaeological Survey of India," vol. xii.
p. 113.]
[Footnote 213: Pliny, Hist. Nat. vi. 20, 71: "Indus incolis Sindus
appellatus."]
[Footnote 214: The history of these names has been treated by
Professor Lassen, in his "Indische Alterthumskunde," and more lately
by Professor Kaegi, in his very careful essay, "Der Rig-Veda," pp.
146, 147.]
[Footnote 215: Ptol. vii. 1, 29.]
[Footnote 216: Arrian, Indica, viii. 5.]
[Footnote 217: Rig-Veda III. 33, 1: "From the lap of the mountains
Vipa_s_ and _S_utudri rush forth with their water like two lusty mares
neighing, freed from their tethers, like two bright mother-cows
licking (their calf).
"Ordered by Indra and waiting his bidding you run toward the sea like
two charioteers; running together, as your waters rise, the one goes
into the other, you bright ones."]
[Footnote 218: Other classical names are Hypanis, Bipasis, and
Bibasis. Yaska identifies it with the Ar_g_ikiya.]
[Footnote 219: Cf. Nirukta IX. 26.]
[Footnote 220: "The first tributaries which join the Indus before its
meeting with the Kubha or the Kabul river cannot be determined. All
travellers in these northern countries complain of the continual
changes in the names of the rivers, and we can hardly hope to find
traces of the Vedic names in existence there after the lapse of three
or four thousand years.
|