FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1208   1209   1210   1211   1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   1229   1230   1231   1232  
1233   1234   1235   1236   1237   1238   1239   1240   1241   1242   1243   1244   1245   1246   1247   1248   1249   1250   1251   1252   1253   1254   1255   1256   1257   >>   >|  
tyrants! RUODI (wringing his hands). Righteous Heaven! Oh, when will come Deliverance to this devoted land? [Exeunt severally. SCENE II. A lime-tree in front of STAUFFACHER'S house at Steinen, in Schwytz, upon the public road, near a bridge. WERNER STAUFFACHER and PFEIFFER, of Lucerne, enter into conversation. PFEIFFER. Ay, ay, friend Stauffacher, as I have said, Swear not to Austria, if you can help it. Hold by the empire stoutly as of yore, And God preserve you in your ancient freedom! [Presses his hand warmly and is going. STAUFFACHER. Wait till my mistress comes. Now do! You are My guest in Schwytz--I in Lucerne am yours. PFEIFFER. Thanks! thanks! But I must reach Gersau to-day. Whatever grievances your rulers' pride And grasping avarice may yet inflict, Bear them in patience--soon a change may come. Another emperor may mount the throne. But Austria's once, and you are hers forever. [Exit. [STAUFEACHER sits down sorrowfully upon a bench under the lime tree. Gertrude, his wife, enters, and finds him in this posture. She places herself near him, and looks at him for some time in silence. GERTRUDE. So sad, my love! I scarcely know thee now. For many a day in silence I have marked A moody sorrow furrowing thy brow. Some silent grief is weighing on thy heart; Trust it to me. I am thy faithful wife, And I demand my half of all thy cares. [STAUFFACHER gives her his hand and is silent. Tell me what can oppress thy spirits thus? Thy toil is blest--the world goes well with thee-- Our barns are full--our cattle many a score; Our handsome team of sleek and well-fed steeds, Brought from the mountain pastures safely home, To winter in their comfortable stalls. There stands thy house--no nobleman's more fair! 'Tis newly built with timber of the best, All grooved and fitted with the nicest skill; Its many glistening windows tell of comfort! 'Tis quartered o'er with scutcheons of all hues, And proverbs sage, which passing travellers Linger to read, and ponder o'er their meaning. STAUFFACHER. The house is strongly built, and handsomely, But, ah! the ground on which we built it totters. GERTRUDE. Tell me, dear Werner, what you mean by that? STAUFFACHER. No later since than yesterday, I sat Beneath this linden, thinking with delight, How fairly all was finished, when from Kuessnacht The viceroy and his
PREV.   NEXT  
|<   1208   1209   1210   1211   1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   1229   1230   1231   1232  
1233   1234   1235   1236   1237   1238   1239   1240   1241   1242   1243   1244   1245   1246   1247   1248   1249   1250   1251   1252   1253   1254   1255   1256   1257   >>   >|  



Top keywords:
STAUFFACHER
 

PFEIFFER

 
Austria
 

Lucerne

 

GERTRUDE

 

silent

 

silence

 
Schwytz
 
comfortable
 
pastures

Brought
 

safely

 

winter

 

steeds

 

mountain

 

oppress

 

demand

 

faithful

 
weighing
 

spirits


cattle
 

stalls

 

handsome

 
glistening
 
Werner
 

totters

 

strongly

 

meaning

 

handsomely

 
ground

fairly

 

finished

 

Kuessnacht

 

viceroy

 

delight

 

yesterday

 
Beneath
 

linden

 

thinking

 

ponder


grooved

 

fitted

 
nicest
 
timber
 

stands

 
nobleman
 

proverbs

 

passing

 

travellers

 

Linger