FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  
eable to any one to be tormented; they rather say that it is cruel, or hard to bear, afflicting, unnatural, but still not an evil: while this man who says that it is the only evil, and the very worst of all evils, yet thinks that a wise man would pronounce it sweet. I do not require of you to speak of pain in the same words which Epicurus uses--a man, as you know, devoted to pleasure: he may make no difference, if he pleases, between Phalaris's bull and his own bed; but I cannot allow the wise man to be so indifferent about pain. If he bears it with courage, it is sufficient: that he should rejoice in it, I do not expect; for pain is, beyond all question, sharp, bitter, against nature, hard to submit to and to bear. Observe Philoctetes: We may allow him to lament, for he saw Hercules himself groaning loudly through extremity of pain on Mount Oeta. The arrows with which Hercules presented him were then no consolation to him, when The viper's bite, impregnating his veins With poison, rack'd him with its bitter pains. And therefore he cries out, desiring help, and wishing to die, Oh that some friendly hand its aid would lend, My body from this rock's vast height to send Into the briny deep! I'm all on fire, And by this fatal wound must soon expire. It is hard to say that the man who was obliged to cry out in this manner was not oppressed with evil, and great evil too. VIII. But let us observe Hercules himself, who was subdued by pain at the very time when he was on the point of attaining immortality by death. What words does Sophocles here put in his mouth, in his Trachiniae? who, when Deianira had put upon him a tunic dyed in the centaur's blood, and it stuck to his entrails, says, What tortures I endure no words can tell, Far greater these, than those which erst befell From the dire terror of thy consort, Jove-- E'en stern Eurystheus' dire command above; This of thy daughter, Oeneus, is the fruit, Beguiling me with her envenom'd suit, Whose close embrace doth on my entrails prey, Consuming life; my lungs forbid to play; The blood forsakes my veins; my manly heart Forgets to beat; enervated, each part Neglects its office, while my fatal doom Proceeds ignobly from the weaver's loom. The hand of foe ne'er hurt me, nor the fierce Giant issuing from his parent earth. Ne'er could the Centaur such a blow enforce, No barbaro
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  



Top keywords:

Hercules

 

entrails

 

bitter

 

terror

 

tortures

 

greater

 

befell

 

endure

 

Sophocles

 
subdued

observe
 

attaining

 

immortality

 
centaur
 

Deianira

 

Trachiniae

 
ignobly
 

Proceeds

 
weaver
 

office


enervated
 

Neglects

 

Centaur

 

enforce

 

barbaro

 

fierce

 

issuing

 

parent

 

Forgets

 

daughter


Oeneus

 

Beguiling

 

command

 
Eurystheus
 

envenom

 

forbid

 

forsakes

 
Consuming
 

oppressed

 
embrace

consort
 
Phalaris
 

pleasure

 

difference

 

pleases

 

indifferent

 

expect

 

question

 
rejoice
 

courage