FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741  
742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   >>   >|  
them entire liberty to teach and to preach, but also despatched a messenger to his younger brother (who had just succeeded to the lordship of Yamaguchi), advising him to protect the two Jesuits then residing there, namely, Torres and Fernandez. Xavier remained four months in Bungo and then set sail for Goa in February, 1552. He died in December of the same year, and thus his intention of returning to Japan was defeated. His stay in Japan had lasted twenty-seven months, and in that interval he and his comrades had won some 760 converts. RESULTS OF PROPAGANDISM It is worth while to recapitulate here the main events during this first epoch of Christian propagandism in Japan. It has been shown that in more than a year's labours in Kagoshima, Xavier, with the assistance of Anjiro as an interpreter, obtained 150 believers. Now, "no language lends itself with greater difficulty than Japanese to the discussion of theological questions. The terms necessary for such a purpose are not current among laymen, and only by special study, which, it need scarcely be said, must be preluded by accurate acquaintance with the tongue itself, can a man hope to become duly equipped for the task of exposition and dissertation. It is open to grave doubt whether any foreigner has ever attained the requisite proficiency. Leaving Anjiro in Kagoshima, to care for the converts made there, Xavier pushed on to Hirado, where he baptized a hundred Japanese in a few days. Now, we have it on the authority of Xavier himself that, in this Hirado campaign, 'none of us knew Japanese.' How, then, did they proceed? 'By reciting a semi-japanese volume' (a translation made by Anjiro of a treatise from Xavier's pen) 'and by delivering sermons, we brought several over to the Christian cult.' "Sermons preached in Portuguese or Latin to a Japanese audience on the island of Hirado in the year 1550 can scarcely have attracted intelligent interest. On his first visit to Yamaguchi, Xavier's means of access to the understanding of his hearers was confined to the rudimentary knowledge of Japanese which Fernandez had been able to acquire in fourteen months, a period of study which, in modern times with all the aids now procurable, would not suffice to carry a student beyond the margin of the colloquial. No converts were won. The people of Yamaguchi probably admired the splendid faith and devotion of these over-sea philosophers, but as for their doctrine, it was uninte
PREV.   NEXT  
|<   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741  
742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   >>   >|  



Top keywords:

Xavier

 

Japanese

 
months
 

Anjiro

 

converts

 

Hirado

 

Yamaguchi

 
Christian
 

Kagoshima

 

scarcely


Fernandez

 

proceed

 

translation

 

japanese

 
volume
 

reciting

 

treatise

 

authority

 

pushed

 

Leaving


proficiency

 

foreigner

 
attained
 
requisite
 
campaign
 

baptized

 
hundred
 

preached

 
suffice
 
student

margin
 

procurable

 
modern
 
period
 

colloquial

 

philosophers

 
uninte
 
doctrine
 

devotion

 
people

admired

 

splendid

 

fourteen

 

acquire

 

Portuguese

 

dissertation

 
island
 

audience

 
Sermons
 

delivering