FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788  
789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   >>   >|  
unding provinces, assembled to witness the magnificent fete. Suddenly an order was issued in the name of Ieyasu, interdicting the consummation of the ceremony on the ground that the inscription carried by the bell for the idol's temple was designedly treasonable to the Tokugawa. This inscription had been composed and written by a high Buddhist prelate, Seikan, reputed to be one of the greatest scholars and most skilful calligraphists of his time. It was inconceivable that such a man should err flagrantly in the use of the ideographic script. Ieyasu, however, despatched to Kyoto two rival prelates, Soden and Tengai, with instructions to convoke a meeting of the priests of the Five Temples and invite them to express an opinion about the inscription. Soden held the post of administrator of temples. This placed him officially at the head of all the other priests, and thus the opinions he expressed at the instance of Ieyasu possessed special weight. It was in vain that Seikan repudiated all intention of disrespect and pointed out that the inscription did not for a moment lend itself to the interpretation read into it by the Tokugawa chief. Only one priest, Kaizan of Myoshin-ji, had sufficient courage to oppose Soden's view, and the cause of the Tokugawa chief triumphed. Without a full knowledge of the Chinese ideographic script it is impossible to clearly understand either the charges preferred by the Tokugawa or the arguments employed in rebuttal. Western readers may, however, confidently accept the unanimous verdict of all modern scholars, that the interpretation assigned to the inscription in the first place by the Tokugawa officials, and in the second by Hayashi Doshun, representing the Confucianists, and Soden and Tengai, representing the Buddhists, was grossly unreasonable. That many experts should be found to range themselves on the side of a ruler so powerful as Ieyasu was not wonderful, but it says little for the moral independence of the men of the time that only one Buddhist priest among many thousand had the courage to withhold his consent to a judgment which outraged truth and justice. Naturally the news of the decision threw Osaka into a state of great excitement. Lady Yodo hastened to despatch to Sumpu her principal lady-in-waiting, Okura-no-Tsubone, accompanied by another dame of the chamber. These two were received by Acha-no-Tsubone at the court of Ieyasu, and through her they conveyed fervent apologi
PREV.   NEXT  
|<   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788  
789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   >>   >|  



Top keywords:

Tokugawa

 

Ieyasu

 
inscription
 

Buddhist

 

interpretation

 

script

 

ideographic

 
representing
 

scholars

 

Seikan


Tengai

 

priest

 

courage

 

priests

 
Tsubone
 

Confucianists

 

unreasonable

 

Doshun

 

experts

 

Buddhists


grossly

 

accept

 
arguments
 
employed
 
rebuttal
 

Western

 
preferred
 

charges

 
impossible
 
understand

readers
 

officials

 
assigned
 
modern
 

confidently

 

powerful

 
unanimous
 
verdict
 

Hayashi

 
outraged

waiting

 

accompanied

 

principal

 

hastened

 

despatch

 

chamber

 
conveyed
 

fervent

 
apologi
 

received