FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  
ve Rome. I have sent a man to clear the freightage. I am exceedingly obliged to you for having taken so much trouble to get them, and so reasonably. As to your frequent remarks in your letters about pacifying my friend, I have done everything I could and tried every expedient; but he is inveterate against you to a surprising degree, on what suspicions, though I think you have been told, you shall yet learn from me when you come. I failed to restore Sallustius[38] to his old place in his affections, and yet he was on the spot. I tell you this because the latter used to find fault with me in regard to you. Well, he has found by personal experience that _he_ is not so easy to pacify, and that on my part no zeal has been lacking either on his or your behalf. I have betrothed Tulliola to C. Piso Frugi, son of Lucius.[39] [Footnote 37: The point of this frigid joke is not clear. Was the grandmother really dead? What was she to do with the Latin _feriae_? Mr. Strachan Davidson's explanation is perhaps the best, that Cicero means that the old lady was thinking of the Social War in B.C. 89, when the loyalty of the Latin towns must have been a subject of anxiety. She is in her dotage and only remembers old scares. This is understanding _civitates_ with _Latinae_. Others understand _feriae_ or _mulieres_. Saufeius, a Roman eques, was an Epicurean, who would hold death to be no evil. He was a close friend of Atticus, who afterwards saved his property from confiscation by the Triumvirs (Nep. _Att._ 12).] [Footnote 38: Cneius Sallustius, a learned friend of Cicero's, of whom we shall often hear again.] [Footnote 39: C. Calpurnius Piso, quaestor B.C. 58, died in B.C. 57. The marriage took place in B.C. 63.] IX (A I, 4) TO ATTICUS (AT ATHENS) ROME [Sidenote: B.C. 65, AET. 41] You keep on making me expect you again and again. Only the other day, when I thought you on the point of arriving, I was suddenly put off by you till Quintilis (July). Now, however, I _do_ think that you should come at the time you mention if you possibly can. You will thereby be in time for my brother Quintus's election, will pay me a long-deferred visit, and will settle the dispute with Acutilius. This latter Peducaeus also suggested my mentioning to you, for I think it is full time that you settled that affair. My good offices are at your service and always have been so. Here at Rome I have conducted the case of Gaius Macer with a popu
PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  



Top keywords:
friend
 

Footnote

 

feriae

 

Sallustius

 

Cicero

 

ATTICUS

 
confiscation
 

Epicurean

 

Triumvirs

 
Sidenote

Cneius

 

learned

 

ATHENS

 

Atticus

 
property
 

quaestor

 

Calpurnius

 
marriage
 

suggested

 

mentioning


Peducaeus

 

Acutilius

 
deferred
 

settle

 

dispute

 

settled

 
affair
 

conducted

 
offices
 
service

election

 

thought

 

arriving

 

suddenly

 

making

 

expect

 

possibly

 

brother

 

Quintus

 
mention

Quintilis
 

suspicions

 

failed

 

degree

 
inveterate
 

surprising

 

restore

 
affections
 

regard

 

personal