FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  
not held curule office. They were not different from the other senators in point of legal rights, but as ex-magistrates were asked for their _sententia_ first, they seldom had time to do anything but signify by word their assent to one or other motion, or to cross over to the person whom they intended to support.] [Footnote 134: P. Servilius Vatia Isauricus, son of the conqueror of the Isaurians. As he had not yet been a praetor, he would be called on after the _consulares_ and _praetorii_. He then moved a new clause to the decree, and carried it.] [Footnote 135: The decree apparently prevented the recovery of debts from a _libera civitas_ in the Roman courts. Atticus would therefore have to trust to the regard of the Sicyonians for their credit.] [Footnote 136: A son must be hard up for something to say for himself if he is always harping on his father's reputation; and so must I, if I have nothing but my consulship. That seems the only point in the quotation. I do not feel that there is any reference to praise of his father in Cicero's own poem. There are two versions of the proverb: [Greek: tis pater' ainesei ei me kakodaimones huioi] and [Greek: tis pater' ainesei ei me eudaimones huioi.] ] XXV (A I, 20) TO ATTICUS (IN EPIRUS) ROME, 13 MAY [Sidenote: B.C. 60, AET. 46] On my return to Rome from my villa at Pompeii on the 12th of May, our friend Cincius handed me your letter dated 13th February. It is this letter of yours which I will now proceed to answer. And first let me say how glad I am that you have fully understood my appreciation of you;[137] and next how excessively rejoiced I am that you have been so extremely reasonable in regard to those particulars in which you thought[138] that I and mine had behaved unkindly, or with insufficient consideration for your feelings: and this I regard as a proof of no common affection, and of the most excellent judgment and wisdom. Wherefore, since you have written to me in a tone so delightful, considerate, friendly and kind, that I not only have no call to press you any farther, but can never even hope to meet from you or any other man with so much gentleness and good nature, I think the very best course I can pursue is not to say another word on the subject in my letters. When we meet, if the occasion should arise, we will discuss it together. As to what you say about politics, your suggestions indeed are both affectionate and
PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

regard

 

decree

 

father

 

letter

 

ainesei

 

return

 

excessively

 

rejoiced

 

extremely


Pompeii
 

handed

 

February

 
answer
 

proceed

 

Cincius

 

appreciation

 

understood

 
friend
 

excellent


pursue

 

nature

 
gentleness
 

subject

 

letters

 
politics
 

suggestions

 

affectionate

 

occasion

 

discuss


farther
 

consideration

 
insufficient
 
feelings
 

affection

 

common

 

unkindly

 

behaved

 

particulars

 

thought


friendly
 

considerate

 

delightful

 

wisdom

 
judgment
 

Wherefore

 

written

 

reasonable

 

Isaurians

 
conqueror