cake,'
'held-on cake,' or 'turn-down cake,' which is made from oatcake batter
poured on the 'bak' ston'' from the ladle, and then spread with the
back of the ladle. It does not rise like an oatcake. Or of a fourth
kind called 'clap cake.' They also made 'tiffany cakes' of wheaten
flour, which was separated from the bran by being worked through a
hair-sieve _tiffany_, or _temse_:--south of England _Tammy_,--with a
brush called the _Brush shank_."
ROYAL FEASTS AND SAVAGE POMP.
In Rose's "School of Instructions for the Officers of the Mouth,"
1682, the staff of a great French establishment is described as a
Master of the Household, a Master Carver, a Master Butler, a Master
Confectioner, a Master Cook, and a Master Pastryman. The author, who
was himself one of the cooks in our royal kitchen, tells Sir Stephen
Fox, to whom he dedicates his book, that he had entered on it after
he had completed one of a very different nature: "The Theatre of the
World, or a Prospect of Human Misery."
At the time that the "School of Instructions" was written, the French
and ourselves had both progressed very greatly in the Art of Cookery
and in the development of the _menu_. DelaHay Street, Westminster,
near Bird-Cage Walk, suggests a time when a hedge ran along the
western side of it towards the Park, in lieu of brick or stone walls;
but the fact is that we have here a curious association with the
office, just quoted from Rose, of Master Confectioner. For of the plot
of ground on which the street, or at any rate a portion of it stands,
the old proprieter was Peter DelaHaye, master confectioner of Charles
II. at the very period of the publication of Rose's book. His name
occurs in the title-deeds of one of the houses on the Park side, which
since his day has had only five owners, and has been, since 1840, the
freehold of an old and valued friend of the present writer.
It may be worth pointing out, that the Confectionery and Pastry were
two distinct departments, each with its superintendent and staff. The
fondness for confections had spread from Italy--which itself in turn
borrowed the taste from the East--to France and England; and, as we
perceive from the descriptions furnished in books, these were often of
a very elaborate and costly character.
The volume is of the less interest for us, as it is a translation from
the French, and consequently does not throw a direct light on our own
kitchens at this period. But of course
|