e o ay-e,
Tchalal hayluk lay titsa.
C.M.T.
ENGLISH
1 There is a land of pure delight
Where saints immortal reign;
Infinite day excludes the night,
And pleasures banish pain.
2 There everlasting spring abides,
And never withering flowers;
Death, like a narrow sea, divides
That heavenly land from ours.
3 Could we but climb where Moses stood,
And view the landscape o'er,
Not Jordan's stream, nor death's cold flood,
Should fright us from the shore.
16
JESUS, THE NAME HIGH OVER ALL.
Can. Hym'l, No. 8.
ALKOMAYLUM
1
Jesus, ta skwikh tchee-tchilth tumokh
Ta tatlee-tlup tomuk shwalays,
Lee-zas ta mes-tay-okh mow-`tzitl,
Ta lee-awm see-see lam tlow.
2
Jesus ta skwikh osthayte tsits-ay-e
Whulam ta kul skwi-la-wal,
Tokla towtamuk kul see-see
Awkwit tokla lee-awm.
T.C.
ENGLISH
1 Jesus! the name high over all,
In hell, or earth, or sky;
Angels and men before it fall,
And devils fear and fly.
2 Jesus! the name to sinners dear,
The name to sinners given;
It scatters all their guilty fear,
It turns their hell to heaven.
3 Jesus the prisoner's fetters breaks,
And bruises Satan's head;
Power into strengthless souls it speaks,
And life into the dead.
17
COME EVERY SOUL BY SIN OPPRESSED.
Can. Hym'l No. 54.
ALKOMAYLUM
1
Mukwat tasos taswa skwi-la-wal
Maytcha tasut ta Tchee-tchilth-See-am,
Ka hayluk-sthawm, ka kawom-sthawm,
Stlay-il-sthawm tokla see-am.
May ta Jesus, may ta Jesus,
Owe-awts tokla asthawm;
||: A-yelokh-sthawm-tcha, :||
A-yelokh-sthawm tokla.
2
Ta sat-see-ul tokla Jesus
A-yelokh ta sawlth skwi-la-wal;
Ayek's muktchit lam ta ts'khwum stawlo,
E ts'kwot ta sawlth skwi-la-wal.
C.M.T.
|