okh kwawm-kwum kwaw-kwus.
2
Yawswa talowa owa tatsel
Whee tasawlth skwi-la-wal;
Tasawlth staylim owa lam sitsaye,
E skwi ta sawlth stha-kulth-kham.
C.M.T.
ENGLISH
1 Come, Holy Spirit, heavenly Dove,
With all thy quickening powers;
Kindle a flame of sacred love
In these cold hearts of ours.
2 In vain we tune our formal songs,
In vain we strive to rise;
Hosannas languish on our tongues,
And our devotion dies.
3 Come, Holy Spirit, heavenly Dove,
With all thy quickening powers;
Come, shed abroad the Savior's love,
And that shall kindle ours.
14
JESUS LOVER OF MY SOUL.
ALKOMAYLUM
1
Talowa Jesus stlay-il-sthawmikh,
Taswa salis ay-e kwus lam;
E-tila tumokh kukh lee-awm
Kalkulaylt tal skwi-la-wal.
Ay-e talowa kwallikh ta-alsa
Ta lee-awm owe awts tatayles;
Ewis talswal skwi-la-wal,
Lay ta tchee-tchilth a-yelokh-sthis.
2
Owita wat ay-e kwawkwit-sthawmikh,
Ooli talowa Tchee-tchilth-See-am,
Ooli tchukh ay-e lasthawmikh ta-alsa,
Kwawmkwum stukh hi tal skwi-la-wal.
Talowa al shwilastukh tal skwilawal,
Ta lay talowa talswal kwawmkwum,
Ay-e-kwus tlawheets tal skwilawal,
Lay kwa stlupalawit taswa tl'kaylikh.
C.M.T.
ENGLISH
Jesus, Lover of my soul,
Let me to thy bosom fly,
While the nearer waters roll,
While the tempest still is high:
Hide me, oh, my Saviour, hide,
Till the storm of life be past;
Safe into the haven guide,
Oh, receive my soul at last.
15
THERE IS A LAND OF PURE DELIGHT.
Can. Hym'l, No. 254.
ALKOMAYLUM
1
Tchee-tchilth tumokh owe-awts hayluk
Ta shwalays ta ay-e mestayokh,
Owe-awts see-a-kwom staa to lay,
Owita `kaw-`kie lay.
2
Owe-awts kweelis lay ta tchee-tchilth,
Ta spa-`kwom owe-awts ay-e;
Tla-wat owe-awts tsits-ay-
|