s thus:--
| |
shin lamed gimel | resh kaph beth | qoph yod aleph
| |
--------------------------------------------------
| |
mem* samekh vav | kaph* nun he | tav mem daleth
| |
--------------------------------------------------
| |
tsade* tsade tet | pe* pe chet | nun* ayin zayin
|
In each section three letters they place from right to left. When,
therefore, they intend the first of the three, they write the figure of
that section in which it is found, with one point ([Symbol: L with one
dot]). If another (or the next), the same figure with two points ([Symbol:
L with two dots]); if the third, the same again with three points ([Symbol:
L with three dots]), and so on. But the Cabbalistae had also a simpler
writing: "The sublime philosophy of those who are called the Kabbala,
embraces within itself different kinds to which the following appertain. In
their most famous magic pamphlet _Rasiel_, which the Kabbalistae hold in
great respect, in the first place three secret alphabets are read, which,
in many things, are wanting in the common form and syntax of usual Hebrew.
The first is called _Scriptura coelestis_ (the writing of heaven); the
next, [Hebrew: ML'KYM] or [Hebrew: MLKYM], that is, of angels or kings
(_angelorum sive regum_); and the third the writing of the crossing of the
flood."[50] There {50} are extant also, drawings of these letters preserved
by Hern. Corn. Agrippa, in his work "_De Occult. Phil._ lib. iii. c. 30,"
the copying of which would be merely matter of curiosity to no end.
But Breithaupt goes much further, and refers to a book, "In Oenigmatibus
Judaeorum Religiosissimis. Helmst. 1708, editio, p. 49," wherein he
says,[51] that Herm. Vonder Hardt, the most celebrated philologist of our
age, remembers two singular alphabets used by the Jews in preparing their
amulets. The first is {51} when the next succeeding is substituted for the
preceding letter in every instance, as to wit: [Hebrew: B] for [Hebrew: '],
[Hebrew: G] for [Hebrew: B], and so forth. They are said to have concealed
in this manner their recognition of the one true God, which they recite
daily, early and toward evening, and as to which they persuade themselves
that it is the most efficacious safeguard against idolatry, forti
|