said Ursula; "but if the fellow you mention lived so
many hundred years ago, how, in the name of wonder, could he know
anything of Meridiana?"
"The wonder, Ursula, is, how your people could ever have got hold of that
name, and similar ones. The Meridiana of Pulci was not the daughter of
old Carus Borzlam, but of Caradoro, a great pagan king of the East, who,
being besieged in his capital by Manfredonio, another mighty pagan king,
who wished to obtain possession of his daughter, who had refused him, was
relieved in his distress by certain paladins of Charlemagne, with one of
whom, Oliver, his daughter Meridiana fell in love."
"I see," said Ursula, "that it must have been altogether a different
person, for I am sure that Meridiana Borzlam would never have fallen in
love with Oliver. Oliver! why, that is the name of the curo-mengro who
lost the fight near the chong gav, the day of the great tempest, when I
got wet through. No, no! Meridiana Borzlam would never have so far
forgot her blood as to take up with Tom Oliver."
"I was not talking of that Oliver, Ursula, but of Oliver, peer of France,
and paladin of Charlemagne, with whom Meridiana, daughter of Caradoro,
fell in love, and for whose sake she renounced her religion and became a
Christian, and finally ingravidata, or cambri, by him:--
'E nacquene un figliuol, dice la storia,
Che dette a Carlo-man poi gran vittoria:'
which means . . ."
"I don't want to know what it means," said Ursula; "no good, I'm sure.
Well, if the Meridiana of Charles's wain's pal was no handsomer than
Meridiana Borzlam, she was no great catch, brother; for though I am by no
means given to vanity, I think myself better to look at than she, though
I will say she is no lubbeny, and would scorn . . ."
"I make no doubt she would, Ursula, and I make no doubt that you are much
handsomer than she, or even the Meridiana of Oliver. What I was about to
say, before you interrupted me, is this, that though I have a great
regard for you, and highly admire you, it is only in a brotherly way, and
. . ."
"And you had nothing better to say to me," said Ursula, "when you wanted
to talk to me beneath a hedge, than that you liked me in a brotherly way!
well, I declare . . ."
"You seem disappointed, Ursula."
"Disappointed, brother! not I."
"You were just now saying that you disliked gorgios, so, of course, could
only wish that I, who am a gorgio, should like you in a brotherly way; I
|