FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  
de. The author in his preface to this translation has informed us, that he had not an ear capable of distinguishing one note in music, which, were there no other, was a sufficient objection against his attempting the most musical poet in any language. The same year he published his Translation of the Idylliums of Theocritus, with Rapin's Discourse on Pastorals, as also the Life of Phelopidas, from the Latin of Cornelius Nepos. In Dryden's Translation of Juvenal and Persius, Mr. Creech did the 13th Satire of Juvenal, and subjoined Notes. He also translated into English, the verses before Mr. Quintenay's Compleat Gardiner. The Life of Solon, from the Greek of Plutarch. Laconic Apophthegms, or Remarkable Sayings of the Spartans, printed in the first Volume of Plutarch's Morals. A Discourse concerning Socrates's Daemon. The two First Books of the Symposiacs. These are the works of Mr. Creech: A man of such parts and learning, according to the accounts of all who have written of him, that, had he not by the last act of his life effaced the merit of his labours, he would have been an ornament as well to the clerical profession, as his country in general. He well understood the ancients, had an unusual penetration in discovering their beauties, and it appears by his own translation of Lucretius, how elegantly he could cloath them in an English attire. His judgment was solid; he was perfectly acquainted with the rules of criticism, and he had from nature an extraordinary genius. However, he certainly over-rated his importance, or at lead his friends deceived him, when they set him up as a rival to Dryden! but if he was inferior to that great man in judgment, and genius, there were few of the same age to whom he needed yield the palm. Had he been content to be reckoned only the second, instead of the first genius of the times, he might have lived happy, and died regreted and reverenced, but like Caesar of old, who would rather be the lord of a little village, than the second man in Rome, his own ambition overwhelmed him. We shall present the reader with a few lines from the second Book of Lucretius, as a specimen of our author's versification, by which it will be found how much he fell short of Dryden in point of harmony, though he seems to have been equal to any other poet, who preceded Dryden, in that particular. 'Tis pleasant, when the seas are rough, to stand, And view another's danger, safe at land: Not 'c
PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  



Top keywords:
Dryden
 

genius

 

Translation

 

Plutarch

 

Discourse

 

Juvenal

 
Creech
 
English
 
translation
 

Lucretius


judgment

 

author

 

reckoned

 
content
 

needed

 

acquainted

 

importance

 

friends

 

deceived

 

However


inferior

 

criticism

 

extraordinary

 

nature

 
perfectly
 

preceded

 

harmony

 

pleasant

 
danger
 

versification


Caesar

 

reverenced

 
regreted
 

village

 
reader
 

present

 

specimen

 

attire

 
ambition
 

overwhelmed


Persius
 
Cornelius
 

Pastorals

 

Phelopidas

 

Satire

 

Quintenay

 
Compleat
 

Gardiner

 

verses

 

subjoined