FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  
should offer to perform a cure. The firm hopes that Helena had of succeeding, if she might be permitted to make the trial, seemed more than even her father's skill warranted, though he was the most famous physician of his time; for she felt a strong faith that this good medicine was sanctified by all the luckiest stars in heaven, to be the legacy that should advance her fortune, even to the high dignity of being count Rossilion's wife. Bertram had not been long gone, when the countess was informed by her steward, that he had overheard Helena talking to herself, and that he understood from some words she uttered, she was in love with Bertram, and had thought of following him to Paris. The countess dismissed the steward with thanks, and desired him to tell Helena she wished to speak with her. What she had just heard of Helena brought the remembrance of days long past into the mind of the countess, those days probably when her love for Bertram's father first began; and she said to herself, "Even so it was with me when I was young. Love is a thorn that belongs to the rose of youth; for in the season of youth, if ever we are nature's children, these faults are ours, though then we think not they are faults." While the countess was thus meditating on the loving errors of her own youth, Helena entered, and she said to her, "Helena, you know I am a mother to you." Helena replied, "You are my honourable mistress." "You are my daughter," said the countess again: "I say I am your mother. Why do you start and look pale at my words?" With looks of alarm and confused thoughts, fearing the countess suspected her love, Helena still replied, "Pardon me, madam, you are not my mother; the count Rossilion cannot be my brother, nor I your daughter." "Yet, Helena," said the countess, "you might be my daughter-in-law; and I am afraid that is what you mean to be, the words _mother_ and _daughter_ so disturb you. Helena, do you love my son?" "Good madam, pardon me," said the affrighted Helena. Again the countess repeated her question, "Do you love my son?" "Do not you love him, madam?" said Helena. The countess replied, "Give me not this evasive answer, Helena. Come, come, disclose the state of your affections, for your love has to the full appeared." Helena on her knees now owned her love, and with shame and terror implored the pardon of her noble mistress; and with words expressive of the sense she had of the inequality between their fortu
PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  



Top keywords:

Helena

 

countess

 

daughter

 

mother

 

replied

 

Bertram

 

faults

 
Rossilion
 

mistress

 

steward


father
 

pardon

 

honourable

 

implored

 
inequality
 
errors
 

loving

 

meditating

 

entered

 

expressive


affrighted

 

repeated

 

disturb

 

afraid

 
question
 

disclose

 

affections

 
evasive
 

answer

 

suspected


fearing

 

thoughts

 

confused

 

terror

 

appeared

 

brother

 

Pardon

 

luckiest

 
heaven
 

sanctified


medicine

 

strong

 

legacy

 

advance

 

informed

 

fortune

 

dignity

 

succeeding

 
permitted
 

perform