The Project Gutenberg EBook of Adventures In The South: Return to Italy
by Jacques Casanova de Seingalt
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Adventures In The South: Return to Italy
The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt 1725-1798
Author: Jacques Casanova de Seingalt
Release Date: October 31, 2006 [EBook #2967]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RETURN TO ITALY ***
Produced by David Widger
MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
ADVENTURES IN THE SOUTH, Volume 4b--RETURN TO ITALY
THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR MACHEN TO
WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED BY ARTHUR SYMONS.
RETURN TO ITALY
GENOA--TUSCANY--ROME
CHAPTER IV
The Play--The Russian--Petri--Rosalie at the Convent
When the marquis had gone, seeing Rosalie engaged with Veronique, I set
myself to translate the 'Ecossaise' for the actors at Genoa, who seemed
pretty good ones, to play.
I thought Rosalie looking sad at dinner, and said,
"What is the matter, dearest? You know I do not like to see you looking
melancholy."
"I am vexed at Veronique's being prettier than I."
"I see what you mean; I like that! But console your self, Veronique is
nothing compared to you, in my eyes at all events. You are my only
beauty; but to reassure you I will ask M. de Grimaldi to tell her mother
to come and fetch her away, and to get me another maid as ugly as
possible."
"Oh, no! pray do not do so; he will think I am jealous, and I wouldn't
have him think so for the world."
"Well, well, smile again if you do not wish to vex me."
"I shall soon do that, if, as you assure me, she will not make me lose
your love. But what made the old gentleman get me a girl like that? Do
you think he did it out of mischief?"
"No, I don't think so. I am sure, on the other hand, that he wanted to
let you know that you need not fear being compared with anybody. Are you
pleased with her in other respects?"
"She works well, and she is very respectful. She does not speak four
words without addressing me as signora, and she is careful to translate
what she says from Italian into French. I hope th
|