FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620  
621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   >>   >|  
roud monarchs, so many fancied gods, groaning in the lowest abyss of darkness; so many magistrates, who persecuted the name of the Lord, liquefying in fiercer fires than they ever kindled against the Christians; so many sage philosophers blushing in red-hot flames with their deluded scholars; so many celebrated poets trembling before the tribunal, not of Minos, but of Christ; so many tragedians, more tuneful in the expression of their own sufferings; so many dancers." [711] But the humanity of the reader will permit me to draw a veil over the rest of this infernal description, which the zealous African pursues in a long variety of affected and unfeeling witticisms. [72] [Footnote 70: And yet whatever may be the language of individuals, it is still the public doctrine of all the Christian churches; nor can even our own refuse to admit the conclusions which must be drawn from the viiith and the xviiith of her Articles. The Jansenists, who have so diligently studied the works of the fathers, maintain this sentiment with distinguished zeal; and the learned M. de Tillemont never dismisses a virtuous emperor without pronouncing his damnation. Zuinglius is perhaps the only leader of a party who has ever adopted the milder sentiment, and he gave no less offence to the Lutherans than to the Catholics. See Bossuet, Histoire des Variations des Eglises Protestantes, l. ii. c. 19--22.] [Footnote 71: Justin and Clemens of Alexandria allow that some of the philosophers were instructed by the Logos; confounding its double signification of the human reason, and of the Divine Word.] [Footnote 711: This translation is not exact: the first sentence is imperfect. Tertullian says, Ille dies nationibus insperatus, ille derisus, cum tanta sacculi vetustas et tot ejus nativitates uno igne haurientur. The text does not authorize the exaggerated expressions, so many magistrates, so many sago philosophers, so many poets, &c.; but simply magistrates, philosophers, poets.--G. --It is not clear that Gibbon's version or paraphrase is incorrect: Tertullian writes, tot tantosque reges item praesides, &c.--M.] [Footnote 72: Tertullian, de Spectaculis, c. 30. In order to ascertain the degree of authority which the zealous African had acquired it may be sufficient to allege the testimony of Cyprian, the doctor and guide of all the western churches. (See Prudent. Hym. xiii. 100.) As often as he applied himself to his daily study of the writings of
PREV.   NEXT  
|<   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620  
621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

philosophers

 

Tertullian

 

magistrates

 

zealous

 

churches

 
sentiment
 

African

 
reason
 

signification


double

 
instructed
 
confounding
 
Divine
 

Prudent

 
imperfect
 

sentence

 
translation
 

Eglises

 

Variations


Protestantes
 

Histoire

 

Catholics

 

Lutherans

 

writings

 

Bossuet

 

applied

 

western

 
Alexandria
 

Clemens


Justin

 

Gibbon

 

simply

 

authorize

 

exaggerated

 

expressions

 

degree

 

version

 
praesides
 
Spectaculis

tantosque
 

ascertain

 
paraphrase
 
incorrect
 

writes

 
authority
 

sacculi

 

vetustas

 

Cyprian

 
doctor