FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   >>  
wheat_ for maize. The following names for the turkey, given in a _Nomenclator_ in eight languages, published in Germany in 1602, do not exhaust the list:-- German.--_Indianisch_ oder _Kalekuttisch_[39] oder _Welsch_[40] Hun. Dutch.--_Calcoensche_ oft _Turckische_ Henne. French.--Geline ou poulle d'_Inde_, ou d'_Africque_. Italian.--Gallina d'_India_. Spanish.--Pavon (peacock) de las _Indias_. English.--Cok off Inde! No doubt the turkey was confused with other birds, for we find Fr. _geline d'Inde_ before the discovery of America. _D'Inde_ has become _dinde_, whence a new masculine _dindon_ has been formed. [Page Heading: HANSOM] The early etymologists were fond of identifying foreign wares with place-names. They connected _diaper_ with Ypres, _gingham_ with Guingamp (in Brittany), _drugget_ with Drogheda, and the _sedan_ chair with Sedan. Such guesses are almost always wrong. The origin of _diaper_ is doubtful, that of _drugget_ quite unknown, and _gingham_ is Malay. As far as we know at present, the _sedan_ came from Italy in the 16th century, and it is there, among derivatives of Lat. _sedere_, to sit, that its origin must be sought, unless indeed the original _Sedan_ was some mute, inglorious _Hansom_.[41] FOOTNOTES: [36] Whence also _cheval de frise_, a contrivance used by the Frieslanders against cavalry. The German name is _die spanischen Reiter_, explained by Ludwig as "a bar with iron-spikes; _cheval de frise_, a warlick instrument, to keep off the horse." [37] The form _jeans_ appears to be usual in America--"His hands were thrust carelessly into the side pockets of a gray _jeans_ coat." (Meredith Nicholson, _War of the Carolinas_, Ch. 15.) [38] A Scotch reviewer (_Glasgow Herald_, 13th April 1912) corrects me here--"His name was certainly not Ferrars, but Ferrier. He was probably an Arbroath man." Some readers may remember that, after General _Todleben's_ brilliant defence of Sebastopol (1854-5), _Punch_ discovered a respectable ancestry for him also. In some lines commencing-- "I ken him weel, the chield was born in Fife, The bairn of Andrew Drummond and his wife," it was shown that the apparently foreign name had been conferred on the gifted child because of the agility with which he used to "_toddle ben_ the hoose." [39] Calicut, not Calcutta. [40] See _walnut_ (p. 151). [41] As the _hansom_ has now become of archaeological interest only, it
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   >>  



Top keywords:
origin
 

America

 

drugget

 

cheval

 

turkey

 

gingham

 
diaper
 

German

 

foreign

 
corrects

reviewer

 

Glasgow

 

Herald

 

Scotch

 
warlick
 

spikes

 

instrument

 
spanischen
 

Reiter

 

explained


Ludwig

 

appears

 
Meredith
 

Nicholson

 

Carolinas

 

pockets

 
thrust
 

carelessly

 
conferred
 
gifted

agility

 

apparently

 

Andrew

 

Drummond

 

hansom

 

archaeological

 

interest

 

walnut

 

toddle

 
Calicut

Calcutta
 

readers

 

remember

 

General

 
Todleben
 

Ferrier

 

Arbroath

 
brilliant
 

defence

 

commencing