FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   >>  
or _damsen_ plum" (Cotgrave); the _currant_ from _Corinth_, and the _peach_, Fr. _peche_, from Vulgar Lat. _pessica_, for _Persica_. A _polony_ was originally a _Bolonian_ sausage, from _Bologna_. _Parchment_, Fr. _parchemin_, is the adjective _pergamenus_, from _Pergamus_, in Asia Minor. _Spaniel_ is the Old Fr. _espagneul_ (_epagneul_), lit. Spanish. We have the adjective _Moorish_ in _morris_, or _morrice_, _pike_-- "He that sets up his rest to do more exploits with his mace than a _morris pike_." (_Comedy of Errors_, iv. 3.) In _morris dance_, Fr. _danse mauresque_, the same adjective is used with something of the vagueness to be noticed in connection with India and Turkey (p. 52). Shakespeare uses the Spanish form-- "I have seen him Caper upright, like to a wild _morisco_, Shaking the bloody darts as he his bells." (2 _Henry VI._, iii. 1.) Other "local" dances are the _polka_, which means Polish woman, _mazurka_, woman of Mazuria, and the obsolete _polonaise_, lit. Polish, _cracovienne_, from Cracow, and _varsovienne_, from Warsaw. The _tarantella_, like the _tarantula_ spider, takes its name from Taranto, in Italy. The tune of the dance is said to have been originally employed as a cure for the lethargy caused by the bite of the spider. Florio has _tarantola_, "a serpent called an eft or an evet. Some take it to be a flye whose sting is perillous and deadly, and nothing but divers sounds of musicke can cure the patient." The town of _Troyes_ has given its name to _troy_ weight. The armourers of _Bilbao_, in Spain, made swords of such perfect temper that they could be bent point to hilt. Hence Falstaff describes himself in the buck-basket as-- "Compassed, like a good _bilbo_, in the circumference of a peck, hilt to point, heel to head." (_Merry Wives_, iii. 5.) The _Andrea Ferrara_, or Scottish broadsword, carried by Fergus M'Ivor, bears, according to some authorities, the name of an armourer of Ferrara, in Italy. According to others, _Andrea dei Ferrari_ was a sword-maker at Belluno. I have heard it affirmed by a Scottish drill-sergeant that the real name of this genius was _Andrew Ferrars_,[38] and that he belonged to the same nationality as other great men. [Page Heading: LATEEN--GUINEA-PIG] An _argosy_, fo
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   >>  



Top keywords:
adjective
 
morris
 
Spanish
 

Andrea

 

Polish

 
Scottish
 
originally
 

Ferrara

 

spider

 

swords


temper

 
Falstaff
 

perfect

 

perillous

 
deadly
 

serpent

 

called

 

Troyes

 

weight

 

armourers


patient

 

divers

 

sounds

 

musicke

 

describes

 
Bilbao
 
genius
 

Andrew

 
Ferrars
 

sergeant


Belluno

 

affirmed

 

belonged

 

GUINEA

 

argosy

 
LATEEN
 

Heading

 

nationality

 

Ferrari

 

tarantola


circumference

 

basket

 
Compassed
 

broadsword

 

carried

 
armourer
 
authorities
 

According

 

Fergus

 
Warsaw