FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  
France or Italy--the desire of extending the dominion of the Church was a very real and powerful incentive to action. The strength of the missionary and crusading spirit in Cortes is seen in the fact that where it was concerned, and there only, was he liable to let zeal overcome prudence. "There can be no doubt that, after making all allowances, the Spaniards did introduce a better state of society into Mexico than they found there. It was high time that an end should be put to those hecatombs of human victims, slashed, torn open and devoured on all the little occasions of life. It sounds quite pithy to say that the Inquisition, as conducted in Mexico, was as great an evil as the human sacrifices and the cannibalism; but it is not true. Compared with the ferocious barbarism of ancient Mexico, the contemporary Spanish modes of life were mild, and this, I think, helps further to explain the ease with which the country was conquered. In a certain sense the prophecy of Quetzalcoatl was fulfilled and the coming of the Spaniards did mean the final dethronement of the ravening Tezcatlipoca. The work of the noble Franciscan and Dominican monks who followed closely upon Cortes, and devoted their lives to the spiritual welfare of the Mexicans, is a more attractive {228} subject than any picture of military conquest. To this point I shall return hereafter, when we come to consider the sublime character of Las Casas. For the present we may conclude in the spirit of one of the noble Spanish historians, Pedro de Cieza de Leon, and praise God, that the idols are cast down." [1] Cortes applies this name to the province in which the city, called by him Temixtitan, more properly Tenochtitlan, but now Mexico, was situated. Throughout this article the curious spelling of the great conqueror is retained as he wrote. [2] This is the plant known in this country under the name of the _Century Plant_, which is still much cultivated in Mexico for the purposes mentioned by Cortes. It usually flowers when eight or ten years old. [3] The original has the word _Mesquitas_, mosques; but as the term is applied in English exclusively to Mohammedan places of worship, one of more general application is used in the translation. [4] The title invariably given to Muteczuma (or Montezuma) in these dispatches is simply Senor, in its sense of Lord or (to use an Indian word) Cacique; which is also given to the chiefs or governors of di
PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  



Top keywords:

Mexico

 

Cortes

 

Spaniards

 

Spanish

 
country
 
spirit
 

return

 

military

 

called

 

curious


province

 
Temixtitan
 

conquest

 

Tenochtitlan

 
Throughout
 

situated

 
properly
 
article
 
praise
 

present


historians

 

sublime

 
conclude
 

applies

 

character

 
cultivated
 

translation

 

Muteczuma

 
invariably
 
application

general
 

exclusively

 
English
 
Mohammedan
 

places

 

worship

 

Montezuma

 

Cacique

 
chiefs
 

governors


Indian

 
simply
 

dispatches

 

applied

 

Century

 

picture

 

retained

 

conqueror

 

purposes

 

original