al Wade, he wished us "to see these roads
_before_ they were made," and develope our intellectual muscles in
getting over them. But no; Mr. Halliwell has appended notes to his
edition, and among them are some which correct misprints, and therefore
seem to imply that he considers that service as belonging properly to
the editorial function. We are obliged, then, to give up our theory that
his intention was to make every reader an editor, and to suppose that he
wished rather to show how disgracefully a book might be edited and yet
receive the commendation of professional critics who read with the ends
of their fingers. If this were his intention, Marston himself never
published so biting a satire.
Let us look at a few of the intricate passages, to help us through
which Mr. Halliwell lends us the light of his editorial lantern. In the
Induction to "What you Will" occurs the striking and unusual phrase,
"Now out up-pont," and Mr. Halliwell favors us with the following note:
"Page 221, line 10. _Up-pont_.--That is, upon't." Again in the same play
we find--
"Let twattling fame cheatd others rest,
I um no dish for rumors feast."
Of course, it should read,--
"Let twattling [twaddling] Fame cheate others' rest,
I am no dish for Rumor's feast."
Mr. Halliwell comes to our assistance thus: "Page 244, line 21, [22
it should be,] _I um_,--a printer's error for _I am." Dignus vindice
nodus_! Five lines above, we have "whole" for "who'll," and four lines
below, "helmeth" for "whelmeth"; but Mr. Halliwell vouchsafes no note.
In the "Fawn" we read, "Wise _neads_ use few words," and the editor says
in a note, "a misprint for _heads_"! Kind Mr. Halliwell!
Having given a few examples of our "Editor's" corrections, we proceed to
quote a passage or two which, it is to be presumed, he thought perfectly
clear.
"A man can skarce put on a tuckt-up cap,
A button'd frizado sute, skarce eate good meate,
_Anchoves, caviare_, but hee's satyred
And term'd phantasticall. By the muddy spawne
Of slymie neughtes, when troth, phantasticknesse--
That which the naturall sophysters tearme
_Phantusia incomplexa_--is a function
Even of the bright immortal part of man.
It is the common passe, the sacred dore,
Unto the prive chamber of the soule;
That bar'd, nought passeth past the baser court.
Of outward scence by it th' inamorate
Most lively thinkes he sees the absent beauties
Of his lov'd mistres."--Vol.
|