FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494  
495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   >>   >|  
; that this root carried its general and primary meaning into all words or phrases of which it was a compound; and that every syllable or sound of a letter, put before or behind it, conveyed a new and distinct meaning. By keeping the purposes of a strict philological analysis before me, and by preserving a record of my work, the language soon revealed its principles. When I had attained a clear idea of these principles myself, and had verified them by reference to, and discussion with, the best native speakers, I could as clearly state them to another. This is what Mr. Duponceau means by the term "most philosophical." The philosophy of the syntax I did not in any respect overstate, but merely recognized or discovered. In one respect it seemed to me a far more simple language than this eminent writer had represented the Indian languages generally. And this was in this very philosophy of its syntax. By synthesis I understand the opposite of analysis--the one resolving into its elements what the other compounds. If so, the synthesis of the Chippewa language is clearly, to my mind, homogeneous and of a piece--a perfect unity, in fact It seems to be, all along, the result of one kind of reasoning, or thinking, or philosophizing. If, therefore, by the term "polysynthetic," which Mr. Duponceau, in 1819, introduced for the class of Indian languages, it be meant that its grammar consists of many syntheses, or plans of thought, it did not appear to me that the Chippewa was polysynthetic. But this I could not state to a man of his learning and standing with the literary public, without incurring the imputation of rashness or assumption. _15th_. P. de Tchehachoff, the Russian gentleman before named, writes to me in the idiom of a foreigner, from Peoria, on his progress through the western country. "I am anxious," he remarks, "to take advantage of the first opportunity of writing to you from this remote western world, where since seven days I did not meet with any other beings but wolves and money-getting Yankees. I must acknowledge that one must have a large lot of curiosity to visit these one-fourth civilized regions (that are by far worse than any real wilderness), for, although they are getting settled at an incredible speed, they don't offer to the mere lover of the beauties of nature, or improvement of human civilization, any great charm. Here nature is rich, but, _farmerly_ or _businessly_ speaking, killingly prosaic--no r
PREV.   NEXT  
|<   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494  
495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   >>   >|  



Top keywords:

language

 

Duponceau

 

western

 

Chippewa

 

polysynthetic

 

synthesis

 
respect
 
syntax
 

languages

 

Indian


philosophy

 
meaning
 

analysis

 

nature

 
principles
 

opportunity

 

progress

 
Peoria
 

writing

 

country


businessly

 

speaking

 

remarks

 
killingly
 

anxious

 
advantage
 

imputation

 

rashness

 

assumption

 

incurring


learning

 

standing

 

literary

 

public

 

writes

 

foreigner

 

gentleman

 

Russian

 

Tchehachoff

 

prosaic


incredible
 

acknowledge

 

curiosity

 

settled

 

regions

 

civilized

 

fourth

 

Yankees

 

remote

 

wilderness