FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  
hy hast spared this wretched shepherd?" This is Lemminkainen's answer: "Therefore have I not bewitched thee: Thou art old, and blind, and wretched Feeble-minded thou, and harmless, Loathsome now without my magic. Thou didst, in thy better life-time, When a shepherd filled with malice, Ruin all thy mother's berries, Make thy sister, too unworthy, Ruin all thy brother's cattle, Drive to death thy father's stallions, Through the marshes, o'er the meadows, Through the lowlands, o'er the mountains, Heeding not thy mother's counsel." Thereupon the wretched Nasshut, Angry grew and swore for vengeance, Straightway limping through the door-way, Hobbled on beyond the court-yard, O'er the meadow-lands and pastures, To the river of the death-land, To the holy stream and whirlpool, To the kingdom of Tuoni, To the islands of Manala; Waited there for Kaukomieli, Listened long for Lemminkainen, Thinking he must pass this river On his journey to his country, On. the highway to the islands, From the upper shores of Pohya, From the dreary Sariola. RUNE XIII. LEMMINIKAINEN'S SECOND WOOING. Spake the ancient Lemminkainen To the hostess of Pohyola: "Give to me thy lovely daughter, Bring me now thy winsome maiden, Bring the best of Lapland virgins, Fairest virgin of the Northland." Louhi, hostess of Pohyola, Answered thus the wild magician: "I shall never give my daughter, Never give my fairest maiden, Not the best one, nor the worst one, Not the largest, nor the smallest; Thou hast now one wife-companion, Thou has taken hence one hostess, Carried off the fair Kyllikki." This is Lemminkainen's answer: To my home I took Kyllikki, To my cottage on the island, To my entry-gates and kindred; Now I wish a better hostess, Straightway bring thy fairest daughter, Worthiest of all thy virgins, Fairest maid with sable tresses." Spake the hostess of Pohyola: "Never will I give my daughter To a hero false and worthless, To a minstrel vain and evil; Therefore, pray thou for my maiden, Therefore, woo the sweet-faced flower, When thou bringest me the wild-moose From the Hisi fields and forests." Then the artful Lemminkainen Deftly whittled out his javelins, Quickly made his leathern bow-string, And prepared his bow and arrows, And soliloquized as follows: "Now my javelins ar
PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  



Top keywords:

hostess

 
Lemminkainen
 

daughter

 

Therefore

 

wretched

 

maiden

 
Pohyola
 
mother
 

Straightway

 
Kyllikki

islands

 

Through

 

fairest

 

answer

 

shepherd

 

javelins

 

virgins

 

Fairest

 
magician
 

Answered


Carried

 

lovely

 

companion

 

Northland

 
winsome
 

virgin

 
Lapland
 

smallest

 

largest

 
artful

Deftly

 

whittled

 

forests

 

fields

 

flower

 

bringest

 
Quickly
 

soliloquized

 

arrows

 

prepared


leathern

 

string

 

kindred

 

Worthiest

 
cottage
 
island
 

minstrel

 

worthless

 
tresses
 

father