urros
Tollere de templis, et aperto vivere voto"
["'Tis not convenient for every one to bring the prayers he mutters
out of the temple, and to give his wishes to the public ear.
--"Persius, ii. 6.]
and this is the reason why the Pythagoreans would have them always public
and heard by every one, to the end they might not prefer indecent or
unjust petitions as this man:
"Clare quum dixit, Apollo!
Labra movet, metuens audiri: Pulcra Laverna,
Da mihi fallere, da justum sanctumque videri;
Noctem peccatis, et fraudibus objice nubem."
["When he has clearly said Apollo! he moves his lips, fearful to be
heard; he murmurs: O fair Laverna, grant me the talent to deceive;
grant me to appear holy and just; shroud my sins with night, and
cast a cloud over my frauds."--Horace, Ep., i. 16, 59.--(Laverna
was the goddess of thieves.)]
The gods severely punished the wicked prayers of OEdipus in granting
them: he had prayed that his children might amongst themselves determine
the succession to his throne by arms, and was so miserable as to see
himself taken at his word. We are not to pray that all things may go as
we would have them, but as most concurrent with prudence.
We seem, in truth, to make use of our prayers as of a kind of jargon, and
as those do who employ holy words about sorceries and magical operations;
and as if we reckoned the benefit we are to reap from them as depending
upon the contexture, sound, and jingle of words, or upon the grave
composing of the countenance. For having the soul contaminated with
concupiscence, not touched with repentance, or comforted by any late
reconciliation with God, we go to present Him such words as the memory
suggests to the tongue, and hope from thence to obtain the remission of
our sins. There is nothing so easy, so sweet, and so favourable, as the
divine law: it calls and invites us to her, guilty and abominable as we
are; extends her arms and receives us into her bosom, foul and polluted
as we at present are, and are for the future to be. But then, in return,
we are to look upon her with a respectful eye; we are to receive this
pardon with all gratitude and submission, and for that instant at least,
wherein we address ourselves to her, to have the soul sensible of the
ills we have committed, and at enmity with those passions that seduced us
to offend her; neither
|