FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783  
784   785   786   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   >>   >|  
all their members. Pittacus used to say,--[Plutarch, On Contentment, c. II.]-- that every one had his trouble, and that his was the jealous head of his wife; but for which he should think himself perfectly happy. A mighty inconvenience, sure, which could poison the whole life of so just, so wise, and so valiant a man; what must we other little fellows do? The senate of Marseilles had reason to grant him his request who begged leave to kill himself that he might be delivered from the clamour of his wife; for 'tis a mischief that is never removed but by removing the whole piece; and that has no remedy but flight or patience, though both of them very hard. He was, methinks, an understanding fellow who said, 'twas a happy marriage betwixt a blind wife and a deaf husband. Let us also consider whether the great and violent severity of obligation we enjoin them does not produce two effects contrary to our design namely, whether it does not render the pursuants more eager to attack, and the women more easy to yield. For as to the first, by raising the value of the place, we raise the value and the desire of the conquest. Might it not be Venus herself, who so cunningly enhanced the price of her merchandise, by making the laws her bawds; knowing how insipid a delight it would be that was not heightened by fancy and hardness to achieve? In short, 'tis all swine's flesh, varied by sauces, as Flaminius' host said. Cupid is a roguish god, who makes it his sport to contend with devotion and justice: 'tis his glory that his power mates all powers, and that all other rules give place to his: "Materiam culpae prosequiturque suae." ["And seeks out a matter (motive) for his crimes." --Ovid, Trist., iv. I. 34.] As to the second point; should we not be less cuckolds, if we less feared to be so? according to the humour of women whom interdiction incites, and who are more eager, being forbidden: "Ubi velis, nolunt; ubi nolis, volunt ultro; Concessa pudet ire via." ["Where thou wilt, they won't; where thou wilt not, they spontaneously agree; they are ashamed to go in the permitted path." --Terence, Eunuchus, act iv., sc. 8, v 43] What better interpretation can we make of Messalina's behaviour? She, at first, made her husband a cuckold in private, as is the common use; but, bringing her business about with too much ease, by reason of h
PREV.   NEXT  
|<   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783  
784   785   786   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   >>   >|  



Top keywords:

reason

 

husband

 

matter

 

cuckolds

 

crimes

 

prosequiturque

 

motive

 

sauces

 

varied

 

Flaminius


hardness

 

achieve

 

roguish

 

powers

 

Materiam

 

feared

 

contend

 

devotion

 

justice

 

culpae


forbidden

 
interpretation
 

behaviour

 

Messalina

 

Eunuchus

 

business

 
bringing
 
cuckold
 
private
 
common

Terence

 

nolunt

 

volunt

 

heightened

 

humour

 
interdiction
 
incites
 

Concessa

 

spontaneously

 

ashamed


permitted

 

clamour

 

Contentment

 

mischief

 
delivered
 

begged

 

removed

 
patience
 

flight

 

remedy