ot so much by innovating it, as by putting it to more vigorous and
various services, and by straining, bending, and adapting it to them.
They do not create words, but they enrich their own, and give them weight
and signification by the uses they put them to, and teach them unwonted
motions, but withal ingeniously and discreetly. And how little this
talent is given to all is manifest by the many French scribblers of this
age: they are bold and proud enough not to follow the common road, but
want of invention and discretion ruins them; there is nothing seen in
their writings but a wretched affectation of a strange new style, with
cold and absurd disguises, which, instead of elevating, depress the
matter: provided they can but trick themselves out with new words, they
care not what they signify; and to bring in a new word by the head and
shoulders, they leave the old one, very often more sinewy and significant
than the other.
There is stuff enough in our language, but there is a defect in cutting
out: for there is nothing that might not be made out of our terms of
hunting and war, which is a fruitful soil to borrow from; and forms of
speaking, like herbs, improve and grow stronger by being transplanted.
I find it sufficiently abundant, but not sufficiently pliable and
vigorous; it commonly quails under a powerful conception; if you would
maintain the dignity of your style, you will often perceive it to flag
and languish under you, and there Latin steps in to its relief, as Greek
does to others. Of some of these words I have just picked out we do not
so easily discern the energy, by reason that the frequent use of them has
in some sort abased their beauty, and rendered it common; as in our
ordinary language there are many excellent phrases and metaphors to be
met with, of which the beauty is withered by age, and the colour is
sullied by too common handling; but that nothing lessens the relish to an
understanding man, nor does it derogate from the glory of those ancient
authors who, 'tis likely, first brought those words into that lustre.
The sciences treat of things too refinedly, after an artificial, very
different from the common and natural, way. My page makes love, and
understands it; but read to him Leo Hebraeus--[Leo the Jew, Ficinus,
Cardinal Bembo, and Mario Equicola all wrote Treatises on Love.]--
and Ficinus, where they speak of love, its thoughts and actions, he
understands it not. I do not find in Aristotl
|