? but his love is not that of a man
of honour, but that of an impudent profligate."
"But how can you suspect a man of whom you know nothing?"
"Would that I did not know him! I feel sure that not being able to visit
you, he made you visit him, and then persuaded you to fly with him."
"Yes, he did. He wrote me a letter, which I will shew you. He promises to
marry me at Rome."
"And who is to answer for his constancy?"
"His love is my surety."
"Do you fear pursuit?"
"No."
"Did he take you from a father, a lover, or a brother?"
"From a lover, who will not be back at Leghorn for a week or ten days."
"Where has he gone?"
"To London on business; I was under the charge of a woman whom he
trusted."
"That's enough; I pity you, my poor Betty. Tell me if you love your
Englishman, and if he is worthy of your love."
"Alas! I loved him dearly till I saw this Frenchman, who made me
unfaithful to a man I adored. He will be in despair at not finding me
when he returns."
"Is he rich?"
"Not very; he is a business man, and is comfortably off."
"Is he young?"
"No. He is a man of your age, and a thoroughly kind and honest person. He
was waiting for his consumptive wife to die to marry me."
"Poor man! Have you presented him with a child?"
"No. I am sure God did not mean me for him, for the count has conquered
me completely."
"Everyone whom love leads astray says the same thing."
"Now you have heard everything, and I am glad I told you, for I am sure
you are my friend."
"I will be a better friend to you, dear Betty, in the future than in the
past. You will need my services, and I promise not to abandon you. I love
you, as I have said; but so long as you continue to love the Frenchman I
shall only ask you to consider me as your friend."
"I accept your promise, and in return I promise not to hide anything from
you."
"Tell me why you have no luggage."
"I escaped on horseback, but my trunk, which is full of linen and other
effects, will be at Rome two days after us. I sent it off the day before
my escape, and the man who received it was sent by the count."
"Then good-bye to your trunk!"
"Why, you foresee nothing but misfortune!"
"Well, dear Betty, I only wish my prophecies may not be accomplished.
Although you escaped on horseback I think you should have brought a cloak
and a carpet bag with some linen."
"All that is in the small trunk; I shall have it taken into my room
tonight."
|