her a strong proof of my love, I told her of my
adventure with Anastasia, and then our amorous exploits began again, and
I did not leave her till I had spent two most delicious hours. We agreed
that they should not be the last, and I returned to my room on tiptoe as
I had come.
I did not get up till noon, and the marquis and his wife jested with me
at dinner on the subject of my late rising. At supper it was Anastasia's
turn, and she seemed to enjoy the situation. She told me in the evening
that she would not lock her door, but that I must not come into her room,
as it was dangerous. It would be much better, she said, for us to talk in
my room, where there would be no need of putting out the light. She added
that I had better go to bed, as then she would feel certain that she was
not tiring me in any way.
I could not say no, but I flattered myself that I would keep my strength
intact for Leonilda.
I reckoned without my host, as the proverb goes.
When I held Anastasia between my arms in bed, her lips glued to mine, I
told her, as in duty bound, that she did not trust in me enough to lie
beside me with her clothes off.
Thereupon she asked me if I would be very discreet.
If I had said no, I should have looked a fool. I made up my mind, and
told her yes, determined to satisfy the pretty girl's desires.
In a moment she was in my arms, not at all inclined to keep me to my
promise.
Appetite, it is said, comes in eating. Her ardour made me amorous, and I
rendered homage to her charms till I fell asleep with fatigue.
Anastasia left me while I was asleep, and when I awoke I found myself in
the somewhat ridiculous position of being obliged to make a full
confession to the marchioness as to why I had failed in my duties to her.
When I told Leonilda my tale, she began to laugh and agreed that further
visits were out of the question. We made up our minds, and for the
remainder of my visit our amorous meetings only took place in the
summerhouses in the garden.
I had to receive Anastasia every night, and when I left for Rome and did
not take her with me she considered me as a traitor.
The worthy marquis gave me a great surprise on the eve of my departure.
We were alone together, and he began by saying that the Duke of Matalone
had told him the reason which had prevented me marrying Leonilda, and
that he had always admired my generosity in making her a present of five
thousand ducats, though I was far from rich
|