FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1387   1388   1389   1390   1391   1392   1393   1394   1395   1396   1397   1398   1399   1400   1401   1402   1403   1404   1405   1406   1407   1408   1409   1410   1411  
1412   1413   1414   1415   1416   1417   1418   1419   1420   1421   1422   1423   1424   1425   1426   1427   1428   1429   1430   1431   1432   1433   1434   1435   1436   >>   >|  
an earthquake. When I had finished I received with a sad air the congratulations of the audience. Voltaire cried, "I always said so; the secret of drawing tears is to weep one's self, but they must be real tears, and to shed them the heart must be stirred to its depths. I am obliged to you, sir," he added, embracing me, "and I promise to recite the same stanzas myself to-morrow, and to weep like you." He kept his word. "It is astonishing," said Madame Denis, "that intolerant Rome should not have condemned the song of Roland." "Far from it," said Voltaire, "Leo X. excommunicated whoever should dare to condemn it. The two great families of Este and Medici interested themselves in the poet's favour. Without that protection it is probable that the one line on the donation of Rome by Constantine to Silvester, where the poet speaks 'puzza forte' would have sufficed to put the whole poem under an interdict." "I believe," said I, "that the line which has excited the most talk is that in which Ariosto throws doubt on the general resurrection. Ariosto," I added, "in speaking of the hermit who would have hindered Rhodomonte from getting possession of Isabella, widow of Zerbin, paints the African, who wearied of the hermit's sermons, seizes him and throws him so far that he dashes him against a rock, against which he remains in a dead swoon, so that 'che al novissimo di forse fia desto'." This 'forse' which may possibly have only been placed there as a flower of rhetoric or as a word to complete the verse, raised a great uproar, which would doubtless have greatly amused the poet if he had had time! "It is a pity," said Madame Denis, "that Ariosto was not more careful in these hyperbolical expressions." "Be quiet, niece, they are full of wit. They are all golden grains, which are dispersed throughout the work in the best taste." The conversation was then directed towards various topics, and at last we got to the 'Ecossaise' we had played at Soleure. They knew all about it. M. de Voltaire said that if I liked to play it at his house he would write to M. de Chavigni to send the Lindane, and that he himself would play Montrose. I excused myself by saying that Madame was at Bale and that I should be obliged to go on my journey the next day. At this he exclaimed loudly, aroused the whole company against me, and said at last that he should consider my visit as an insult unless I spared him a week at least of my
PREV.   NEXT  
|<   1387   1388   1389   1390   1391   1392   1393   1394   1395   1396   1397   1398   1399   1400   1401   1402   1403   1404   1405   1406   1407   1408   1409   1410   1411  
1412   1413   1414   1415   1416   1417   1418   1419   1420   1421   1422   1423   1424   1425   1426   1427   1428   1429   1430   1431   1432   1433   1434   1435   1436   >>   >|  



Top keywords:

Ariosto

 

Voltaire

 
Madame
 

hermit

 

throws

 

obliged

 

hyperbolical

 

expressions

 

audience

 

dispersed


grains

 
careful
 
congratulations
 

golden

 
drawing
 
flower
 

rhetoric

 

possibly

 

complete

 

secret


conversation

 

amused

 

greatly

 

raised

 

uproar

 

doubtless

 

journey

 

earthquake

 

Montrose

 
excused

exclaimed

 

spared

 
insult
 

loudly

 

aroused

 
company
 

Lindane

 
Ecossaise
 

played

 
directed

topics

 

Soleure

 

Chavigni

 
received
 

finished

 

novissimo

 
depths
 

favour

 

Without

 
interested