FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   >>   >|  
ces, the _Epopee courtoise_ may be taken to include many poems of Greek, of Byzantine, or of uncertain origin, such as the _Roman de la Violette_, the tale of a wronged wife, having much in common with that novel of Boccaccio with which Shakespeare's _Cymbeline_ is connected, the _Floire et Blanchefleur_; the _Partenopeus de Blois_, a kind of "Cupid and Psyche" story, with the parts of the lovers transposed, and others. In the early years of the thirteenth century the prose romance rivalled in popularity the romance in verse. The exquisite _chante-fable_ of _Aucassin et Nicolette_, of the twelfth century, is partly in prose, partly in assonanced _laisses_ of seven-syllable verse. It is a story of the victory of love: the heir of Count Garin of Beaucaire is enamoured of a beautiful maiden of unknown birth, purchased from the Saracens, who proves to be daughter of the King of Carthage, and in the end the lovers are united. In one remarkable passage unusual sympathy is shown with the hard lot of the peasant, whose trials and sufferings are contrasted with the lighter troubles of the aristocratic class. In general the poems of the _Epopee courtoise_ exhibit much of the brilliant external aspect of the life of chivalry as idealised by the imagination; dramatic situations are ingeniously devised; the emotions of the chief actors are expounded and analysed, sometimes with real delicacy; but in the conception of character, in the recurring incidents, in the types of passion, in the creation of marvel and surprise, a large conventional element is present. Love is independent of marriage, or rather the relation of wedlock excludes love in the accepted sense of the word; the passion is almost necessarily illegitimate, and it comes as if it were an irresistible fate; the first advance is often made by the woman; but, though at war with the duty of wedlock, love is conceived as an ennobling influence, prompting the knight to all deeds of courage and self-sacrifice. Through the later translation of the Spanish _Amadis des Gaules_, something of the spirit of the mediaeval romances was carried into the chivalric and pastoral romances of the seventeenth century. CHAPTER II LYRICAL POETRY--FABLES, AND RENARD THE FOX--FABLIAUX--THE ROMANCE OF THE ROSE I LYRICAL POETRY Long before the date of any lyrical poems that have come down to us, song and dance were a part of the life of the people of the North as well as of the
PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   >>   >|  



Top keywords:

century

 

wedlock

 
POETRY
 

lovers

 

LYRICAL

 

partly

 

romance

 

Epopee

 

romances

 

courtoise


passion
 
delicacy
 
irresistible
 

element

 

character

 

conception

 
advance
 

present

 

relation

 

independent


excludes
 

accepted

 

creation

 

conceived

 

marvel

 

analysed

 

conventional

 

incidents

 

illegitimate

 

recurring


necessarily
 

surprise

 

marriage

 

ROMANCE

 

FABLIAUX

 

FABLES

 

RENARD

 

people

 

lyrical

 

CHAPTER


sacrifice
 

Through

 

translation

 

courage

 

influence

 
prompting
 

knight

 

Spanish

 

Amadis

 

carried