Art of Story-Telling.
XIV. Prometheus's Art of Man-making: And the Tale of the T--d.
XV. The Services the Drapier has done his Country, and the Steps taken to
ruin it.
XVI. The Adventures of the three Brothers, George, Patrick, and Andrew.
XVII. The Marks of Ireland's Poverty, shewn to be evident Proofs of its
Riches.
XVIII. St. Andrew's Day, and the Drapier's Birth-Day.
XIX. The Hardships of the Irish being deprived of their Silver, and
decoyed into America.
[XX. Dean Smedley, gone to seek his Fortune.
The Pheasant and the Lark. A Fable.]-[T.S.]]
[Footnote 2: A fashionable card game of the time. See also Swift's poem,
"The Journal of a Modern Lady" (Aldine edition, vol. i., pp. 214-23), and
"A New Proposal for the better regulation ... of Quadrille," written by
Dr. Josiah Hort, Bp. of Kilmore, in 1735/6 (afterwards Abp. of Tuam), and
included by Scott in his edition of Swift (vii. 372-7). [T.S.]]
THE INTELLIGENCER, NUMB. III.[1]
--_Ipse per omnes
Ibit personas, et turbam reddet in unam._[2]
The players having now almost done with the comedy, called the "Beggar's
Opera,"[3] for this season, it may be no unpleasant speculation, to
reflect a little upon this dramatic piece, so singular in the subject,
and the manner, so much an original, and which hath frequently given so
very agreeable an entertainment.[4]
Although an evil taste be very apt to prevail, both here, and in London,
yet there is a point which whoever can rightly touch, will never fail of
pleasing a very great majority; so great, that the dislikers, out of
dullness or affectation will be silent, and forced to fall in with the
herd; the point I mean, is what we call humour, which in its perfection
is allowed to be much preferable to wit, if it be not rather the most
useful, and agreeable species of it.
I agree with Sir William Temple, that the word is peculiar to our English
tongue, but I differ from him in the opinion, that the thing itself is
peculiar to the English nation,[5] because the contrary may be found in
many Spanish, Italian and French productions, and particularly, whoever
hath a taste for true humour, will find a hundred instances of it in
those volumes printed in France, under the name of _Le Theatre
Italien_,[6] to say nothing of Rabelais, Cervantes, and many others.
Now I take the comedy or farce, (or whatever name the critics will allow
it) called the "Beggar's Opera"; to excel in this article of humour; and,
upon tha
|