FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  
word meaning _to fetch_. That is, "whose blood is derived," &c. The word is used by Spencer and Ben Jonson.] [Footnote IIIc.8: _----like greyhounds in the +slips+,_] _Slips_ are a contrivance of leather, to start two dogs at the same time.] [Footnote IIIc.9: _----whom of succour we entreated,_] This phraseology was not uncommon in Shakespeare's time.] [Footnote IIIc.10: _----are we +addrest+._] i.e., prepared.] ACT III. SCENE I.--FRANCE. ROOM IN THE FRENCH KING'S PALACE. _Trumpets sound._ _Enter the FRENCH KING, the DAUPHIN, DUKE OF BOURBON, the CONSTABLE OF FRANCE, and others, L.H._ _Fr. King._ (C.) 'Tis certain he hath pass'd the river Somme. _Con._ (R.C.) And if he be not fought withal, my lord, Let us not live in France; let us quit all, And give our vineyards to a barbarous people. _Dau._ (R.) By faith and honour, Our madams mock at us; They bid us--to the English dancing-schools, And teach lavoltas high[1] and swift corantos;[2] Saying our grace is only in our heels, And that we are most lofty runaways. _Fr. King._ Where is Montjoy the herald? speed him hence: Let him greet England with our sharp defiance.-- Up, princes! and, with spirit of honour edg'd More sharper than your swords, hie to the field: Bar Harry England, that sweeps through our land With pennons[3] painted in the blood of Harfleur: Go down upon him,--you have power enough,-- And in a captive chariot into Rouen Bring him our prisoner. _Con._ This becomes the great. Sorry am I his numbers are so few, His soldiers sick, and famish'd in their march; For, I am sure, when he shall see our army, He'll drop his heart into the sink of fear, And, for achievement offer us his ransom.[4] _Fr. King._ Therefore, lord constable, haste on Montjoy; [_CONSTABLE crosses to L._ And let him say to England, that we send To know what willing ransom he will give.-- Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen. _Dau._ Not so, I do beseech your majesty. _Fr. King._ Be patient; for you shall remain with us.-- Now, forth, lord constable (_Exit CONSTABLE, L.H._), and princes all, And quickly bring us word of England's fall. [_Exeunt L.H._ _Trumpets sound._ [Footnote III.1: _----lavoltas high_] A dance in which there was much turning, and much capering.] [Footnote III.2: _-
PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

England

 

CONSTABLE

 

Trumpets

 
constable
 

ransom

 

princes

 

Montjoy

 

honour

 

FRENCH


lavoltas

 

FRANCE

 

numbers

 
soldiers
 
derived
 
famish
 

painted

 

Harfleur

 

pennons

 

sweeps


Spencer

 

prisoner

 

chariot

 
captive
 

remain

 

patient

 
beseech
 
majesty
 

quickly

 
meaning

turning
 

capering

 
Exeunt
 

Dauphin

 
Therefore
 

achievement

 

Prince

 
crosses
 

entreated

 

succour


withal

 
fought
 

phraseology

 

France

 
people
 

barbarous

 

vineyards

 

uncommon

 
DAUPHIN
 

BOURBON