FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  
hall chide your trespass,[25] and return your mock In second accent of his ordnance. _Dau._ Say, if my father render fair reply, It is against my will; for I desire Nothing but odds with England: to that end, As matching to his youth and vanity, I did present him with those Paris balls. _Exe._ He'll make your Paris Louvre shake for it: And, be assur'd, you'll find a difference Between the promise of his greener days And these he masters now: now he weighs time, Even to the utmost grain: which you shall read[26] In your own losses, if he stay in France. _Fr. King._ To-morrow shall you know our mind at full. _Exe._ Despatch us with all speed, lest that our king Come here himself to question our delay; For he is footed in this land already. _Fr. King._ You shall be soon despatch'd with fair conditions: [_MONTJOY crosses to the English party._ A night is but small breath and little pause To answer matters of this consequence. [_English party exit, with MONTJOY and others, L.H. French Lords group round the KING._ _Trumpets sound._ [Footnote II.15: ----FRENCH KING,] The costume of Charles VI. is copied from Willemin, Monuments Francais. The dresses of the other Lords are selected from Montfaucon Monarchie Francoise.] [Footnote II.16: _----more than carefully it us concerns,_] _More than carefully_ is _with more than common care_; a phrase of the same kind with _better than well_. --JOHNSON.] [Footnote II.17: _How modest in exception,_] How diffident and decent in making objections.] [Footnote II.18: _----strain_] _lineage_.] [Footnote II.19: _That +haunted+ us_] To _haunt_ is a word of the utmost horror, which shows that they dreaded the English as goblins and spirits.] [Footnote II.20: _----crown'd with the golden sun,--_] Shakespeare's meaning (divested of its poetical fancy) probably is, that the king stood upon an eminence, with the sun shining over his head. --STEEVENS.] [Footnote II.21: _----+fate+ of him._] His _fate_ is what is allotted him by destiny, or what he is fated to perform.] [Footnote II.22: _Montjoy,_] Mont-joie is the title of the principal king-at-arms in France, as Garter is in our country.] [Footnote II.23: _----spend their mouths,_] That is, bark; the sportsman's term.] [Footnote II.24: _----memorable +line+,_]
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

English

 

utmost

 

MONTJOY

 
carefully
 

France

 

phrase

 

modest

 

making

 

objections


strain

 

decent

 

diffident

 
JOHNSON
 
exception
 
country
 

dresses

 

Francais

 

Willemin

 

Monuments


memorable

 

sportsman

 

selected

 
concerns
 

lineage

 

common

 
mouths
 
Montfaucon
 

Monarchie

 
Francoise

divested
 

poetical

 
meaning
 

Shakespeare

 
copied
 

destiny

 

allotted

 
STEEVENS
 

eminence

 

shining


golden

 
horror
 

principal

 

Garter

 
haunted
 

dreaded

 

spirits

 

perform

 
goblins
 

Montjoy