FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237  
238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   >>   >|  
f, the great absurdity of making the Grecian Argo the first ship which sailed upon the seas: Illa rudem cursu prima imbuit Amphitriten: when the poet, at the same instant, is describing Theseus, previous to the Argo, _in a ship_, and attended with _fleet of ships_. Namque fluentisono prospectans littore Diae Thesea _cedentem celeri cum classe_ tuetur, Indomitos in corde gerens Ariadna furores. Catulli. Epithal. Pel. et Thet. v. 52. See Famiani Stradae Prolus. l. 3. p. 285. [227] Nonni Dionysiaca. l. 41. p. 1070. [228] Orphica ex Macrobio Saturn. l. 1. c. 18. p. 202. [229] Maps, and books too, when writing was introduced, were made of skins, called [Greek: diphtherai]. [Greek: Tas biblous diphtheras kaleousi apo tou palaiou hoi Iones.] Herodot. l. 5. c. 58. A Zone, of curious imagery, is given by Homer to Hercules. Odyss. l. [Lambda]. v. 609. [Greek: Chruseos en telamon, hina theskela erga tetukto.] A remarkable passage, from Isidorus Basilidis, quoted by Clemens Alexandrin. [Greek: Kai gar moi dokei tous prospoioumenous philosophein, hina mathosi, ti estin he hupopteros drus, kai to ep' autei pepoikilmenon PHAROS. Panta hosa Pherekudes allegoresas etheologesen, labon apo tes tou Cham propheteias.] Strom. l. 6. p. 767. In the former verses from Nonnus we may see the method of deviation. Pharos, a tower, is taken for Pharos a garment; and this altered to [Greek: Chiton]: and, after all, the genuine history is discernible, notwithstanding the veil which is spread over it. The author says, that, at the bottom, [Greek: eueklostoio Chitonos], of the well-woven garment, flowed the Ocean, which surrounded the world. This is certainly a misinterpretation of the term [Greek: pharos]: and, in the original writings, whence these verses were copied, the history related to a tower: and it was at the foot [Greek: PHAROU EUKLUSTOIO] that the ocean beat, by which the earth was encircled. [230] Bochart Geog. Sacra. l. 1. c. 228. p. 524. of [Hebrew: TWR]. [231] Strabo. l. 16. p. 1110. [232] Diodorus Siculus. l. 4. p. 231. [233] Strabo. l. 11. p. 762. [234] [Greek: Tundarioi skopeloi]. Ptolemaeus. p. 122. See Strabo. l. 17. p. 1150. [235] Dionysius. v. 688. Pliny styles them oppida. Oppida--in ripa celeberrima, Tyndarida, Circaeum, &c. l. 6. c. 4. [236] The Minotaur was an emblematical representation of Menes, the same as Osiris; who was also called Dionusus, the chief Deity of Egypt. He was als
PREV.   NEXT  
|<   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237  
238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   >>   >|  



Top keywords:

Strabo

 

garment

 

history

 

Pharos

 

called

 

verses

 
misinterpretation
 
Chitonos
 

eueklostoio

 

flowed


surrounded

 

bottom

 

Nonnus

 

propheteias

 

allegoresas

 

Pherekudes

 

etheologesen

 

method

 

discernible

 
genuine

notwithstanding

 

spread

 

Chiton

 

deviation

 

altered

 

author

 

Oppida

 

oppida

 
celeberrima
 

Circaeum


Tyndarida

 

styles

 

Dionysius

 

Minotaur

 

Dionusus

 
emblematical
 

representation

 

Osiris

 

Ptolemaeus

 

skopeloi


EUKLUSTOIO

 
encircled
 

PHAROU

 

writings

 

original

 

related

 
copied
 

Bochart

 

Siculus

 
Tundarioi