FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  
nd published in 1541 the first thirty psalms; three years afterwards, in 1543, he added twenty others, and dedicated the collection "to the ladies of France," in an epistle wherein the following verses occur: "Happy the man whose favored ear In golden days to come shall hear The ploughman, as he tills the ground, The tarter, as he drives his round, The shopman, as his task he plies, With psalms or sacred melodies Whiling the hours of toil away! O, happy he who hears the lay Of shepherd and of shepherdess, As in the woods they sing and bless, And make the rocks and pools proclaim With them their great Creator's name! O, can ye brook that God invite Them before you to such delight? Begin, ladies, begin! . . ." A century after Marot's time, in 1649, a pious and learned Catholic, Godeau, Bishop of Grasse and member of the nascent French Academy, was in his turn translating the Psalms, and rendered full justice to the labors of the poet, his predecessor, and to the piety of the Reformers, in the following terms "Those whose separation from the church we deplore have rendered the version they make use of famous by the pleasing airs that learned musicians set them to when they were composed. To know them by heart is, amongst them, a sign of the communion to which they belong, and in the towns in which they are most numerous the airs may be heard coming from the mouths of artisans, and in the country from those of tillers." In 1555, eight years after the death of Francis I., Estienne Pasquier wrote to Ronsard, "In good faith, there was never seen in France such a glut of poets. I fear that in the long run people will weary of them. But it is a vice peculiar to us that as soon as we see anything succeeding prosperously for any one, everybody wants to join in." Estienne Pasquier's fear was much better grounded after the death of Francis I., and when Ronsard had become the head of the poet-world, than it would have been in the first half of the sixteenth century. During the reign of Francis I. and after the date of Clement Marot, there is no poet of any celebrity to speak of, unless we except Francis I. himself and his sister Marguerite; and it is only in compliment to royalty's name that they need be spoken of. They, both of them, had evidently a mania for versifying, even in their most confidential communications, for many of their letters to one another, those during the captivity of Francis I. at Madrid
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  



Top keywords:

Francis

 

learned

 

rendered

 

Ronsard

 

century

 

Estienne

 

Pasquier

 

ladies

 
France
 

psalms


people
 

tillers

 

belong

 
numerous
 

communion

 
Madrid
 
country
 

coming

 

mouths

 

artisans


Marguerite

 

sister

 
compliment
 

royalty

 
Clement
 

celebrity

 

spoken

 

communications

 
confidential
 

letters


evidently

 

captivity

 

versifying

 

succeeding

 

prosperously

 

peculiar

 

sixteenth

 

During

 
grounded
 
predecessor

sacred

 

melodies

 

shopman

 

ploughman

 

ground

 

tarter

 

drives

 

Whiling

 

shepherd

 

shepherdess