ainted Doris of
my passion, a coquettish glance informed me of the state of her heart,
and this silent language, anticipating the office of the tongue, secretly
expressed that longing of our souls which we had both experienced at the
same instant. The jealousy of Lycas, already well known to me, was the
cause of my silence, but love itself revealed to the wife the designs
which Lycas had upon me. At our first opportunity of exchanging
confidences, she revealed to me what she had discovered and I candidly
confessed, telling her of the coldness with which I had always met his
advances. The far-sighted woman remarked that it would be necessary for
us to use our wits. It turned out that her advice was sound, for I soon
found out that complacency to the one meant possession of the other.
Giton, in the meantime, was recruiting his exhausted strength, and
Tryphaena turned her attention to me, but, meeting with a repulse, she
flounced out in a rage. The next thing this burning harlot did was to
discover my commerce with both husband and wife. As for his wantonness
with me, she flung that aside, as by it she lost nothing, but she fell
upon the secret gratifications of Doris and made them known to Lycas,
who, his jealousy proving stronger than his lust, took steps to get
revenge. Doris, however, forewarned by Tryphaena's maid, looked out
for squalls and held aloof from any secret assignations. When I became
aware of all this, I heartily cursed the perfidy of Tryphaena and the
ungrateful soul of Lycas, and made up my mind to be gone. Fortune
favored me, as it turned out, for a vessel sacred to Isis and laden with
prize-money had, only the day before, run upon the rocks in the vicinity.
After holding a consultation with Giton, at which he gladly gave consent
to my plan, as Tryphaena visibly neglected him after having sapped his
virility, we hastened to the sea-shore early on the following morning,
and boarded the wreck, a thing easy of accomplishment as the watchmen,
who were in the pay of Lycas, knew us well. But they were so attentive
to us that there was no opportunity of stealing a thing until, having
left Giton with them, I craftily slipped out of sight and sneaked aft
where the statue of Isis stood, and despoiled it of a valuable mantle and
a silver sistrum. From the master's cabin, I also pilfered other
valuable trifles and, stealthily sliding down a rope, went ashore. Giton
was the only one who saw me and he evade
|