FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   970   971   972   973   974   975   976   977   978   979   980   981   982   983   984   985   986   987   988   989   990   991   992   993   994  
995   996   997   998   999   1000   1001   1002   1003   1004   1005   1006   1007   1008   1009   1010   1011   1012   1013   1014   1015   1016   1017   1018   1019   >>   >|  
ns in respect of the body are called earthly vows, while efforts to purify the heart, so that it may be free from evil thoughts, are called spiritual vows. O king, the mind that is free from all evil thoughts is highly pure. Purifying yourselves, therefore, harbouring only friendly feelings for all, behold ye the tirthas. Observing earthly vows in respect of your bodies and purifying your minds by spiritual vows, obtain ye the fruits as recited, of pilgrimages." "Saying, 'So be it,' the Pandavas with Krishna, caused those celestial and human Rishis to perform the usual propitiatory ceremonies. And those heroes, having worshipped the feet of Lomasa and Dwaipayana and Narada and the celestial Rishi Parvata, O king, and accompanied by Dhaumya as also the ascetics that had been residing with them in the woods, set out on the day following the full moon of Agrahayana in which the constellation Pushya was ascendant. Dressed in barks and hides, and with matted lock on head, they were all cased in impenetrable mail and armed with swords. And O Janamejaya, the heroic sons of Pandu with quivers and arrows and scimitars and other weapons, and accompanied by Indrasena and other attendants with fourteen and one cars, a number of cooks and servants of other classes, set out with faces turned towards the east!" SECTION XCIV "Yudhishthira said, 'O best of celestial Rishis, I do not think that I am without merits. Yet am I afflicted with so much sorrow that there never was a king like me. I think, however, that my enemies are destitute of good qualities and even destitute of morality. Yet why, O Lomasa, do they prosper in this world?" "Lomasa said, 'Grieve not ever, O king, O son of Pritha, that sinful men should often prosper in consequence of the sins they commit. A man may be seen to prosper by his sins, obtain good therefrom and vanquish his foes. Destruction, however, overtakes him to the roots. O king, I have seen many Daityas and Danavas prosper by sin but I have also seen destruction overtake them. O exalted one, I have seen all this in the righteous age of yore. The gods practised virtue, while the Asuras abandoned it. The gods visited the tirthas, while the Asuras did not visit them. And at first the sinful Asuras were possessed with pride. And pride begat vanity and vanity begat wrath. And from wrath arose every kind of evil propensities, and from these latter sprang shamelessness. And in consequence of shamelessn
PREV.   NEXT  
|<   970   971   972   973   974   975   976   977   978   979   980   981   982   983   984   985   986   987   988   989   990   991   992   993   994  
995   996   997   998   999   1000   1001   1002   1003   1004   1005   1006   1007   1008   1009   1010   1011   1012   1013   1014   1015   1016   1017   1018   1019   >>   >|  



Top keywords:

prosper

 

celestial

 
Lomasa
 

Asuras

 

spiritual

 

respect

 

called

 
earthly
 

destitute

 

accompanied


Rishis

 

obtain

 

vanity

 

sinful

 
thoughts
 

tirthas

 

consequence

 

Pritha

 

Yudhishthira

 

Grieve


sorrow

 

afflicted

 
merits
 
morality
 
qualities
 

enemies

 
visited
 

abandoned

 
practised
 
virtue

possessed
 

sprang

 
shamelessness
 
shamelessn
 

propensities

 

righteous

 
vanquish
 
Destruction
 

overtakes

 
therefrom

commit

 

destruction

 

overtake

 

exalted

 

Daityas

 

Danavas

 
caused
 

perform

 
Krishna
 

Pandavas